 |
Рубрики
|
 |
Час i Події
|
 |
Ваша точка зору
|
|
номер #254
| Українські студенти очима іноземних викладачів |
01/29/2015
номер #254 |
|
|
| Скромність, совість і баланс, або Як повертати здоровий глузд |
01/29/2015
номер #254 |
|
|
|
|
| «Ми кидаємося у вир». Українські студенти коледжу вільних мистецтв у Санта-Фе |
01/29/2015
номер #254 |
|
|
| Шерлок Холмс і модальні дієслова: modals of deduction |
01/29/2015
номер #254 |
|
|
| ТОП-10 багатозначних англійських слів, які ставлять нас у глухий кут |
01/29/2015
номер #254 |
|
Скільки значень може мати англійське слово? «Багато, дуже багато, страшенно багато!» – Скажуть студенти і будуть праві. Однак, як правило, ці значення будуть близькими або схожими, наприклад: dance – «танець» або «танцювати», love – «любити», «любов», «любовний», «коханий». Але є й такі слова, у яких значення розходяться настільки сильно, що стають протилежними. Ми зупинимося докладніше на 10 найбільш часто вживаних багатозначних англійських словах.
|
| Нововведення у проведенні ЗНО у 2015 році |
01/29/2015
номер #254 |
|
|
| Про діалог на прикладі гри з м’ячем |
01/29/2015
номер #254 |
|
|
| Чи правильно говорить ваш малюк? |
01/29/2015
номер #254 |
|
|
| Ігровий стретчинг – корисна забава для малюків |
01/29/2015
номер #254 |
|
|
| «Петрос»: етно-панк-рок-діти підростають |
01/29/2015
номер #254 |
|
|
|
|
Свіжий Номер
(Тисніть на обкладинку)
|
 |
Реклама
|
 |
|