Ви навряд чи знайдете людину, яка завжди зберігає спокій, і не знайома зі словом «нервувати». Ми нервуємося з приводу роботи, сім'ї, здоров'я і навіть долі героїв книг і серіалів. В українській мові хвилювання, зазвичай, позначається за допомогою дієслів «турбуватися», «нервувати», «перейматися». А як справи в англійській мові? Чи зрозуміє співрозмовник, що ви - лише трохи стурбовані, а не охоплені панікою? Як пояснити, що ви відчули полегшення від радісної новини, і у вас з душі впав важкий камінь? Розгляньмо на прикладах.
Похідні від слова nervе
Для початку пропонуємо вам роздивитися слово nerve і його похідні, з якими матимете справу в англійській мові.
1) A nerve (іменник) - нерв.
As a result of the car accident, a nerve in his spine was damaged. - У результаті автомобільної аварії у нього був пошкоджений нерв у хребті.
Корисна ідіома зі словом nerve - to have the nerve, яка перекладається як «мати впевненість щось зробити», «наважитися».
Adam did not have the nerve to ask her for a date. - Адам не наважився запросити її на побачення.
Ще одна ідіома - to have a nerve (мати нахабство).
She borrowed $200 from me last month, and now she has got a nerve asking for more money. - Вона позичила у мене 200$ минулого місяця, і зараз їй вистачає нахабства просити ще грошей.
2) Nerves (іменник) - нервова система, нерви.
I do not think my nerves can stand one more exam. - Не думаю, що моя нервова система витримає ще один іспит.
Цікава ідіома - to get on one's nerves (діяти комусь на нерви).
Do not get on my nerves! - Не дій мені на нерви!
3) Nervousness (іменник) - нервозність, схвильованість.
Beginners often find it hard to overcome nervousness before driving. - Часто новачкам складно впоратися з хвилюванням перед тим, як сісти за кермо.
Amy smiled to hide her nervousness. - Емі посміхнулася, щоб приховати свою схвильованість.
Хороший вислів - a sign of nervousness (ознака хвилювання).
Touching your face may be considered as a sign of nervousness. - Дотики до обличчя можуть вважати ознакою хвилювання.
4) Nervous (прикметник) - нервовий, схвильований, стурбований.
Obviously, Marta is nervous about her wedding. - Очевидно, що Марта переймається через весілля.
Standing in a line always makes me feel nervous. - Я завжди нервую, коли стою в черзі.
Із прикметником nervous поєднуються такі дієслова:
to be/feel nervous about smth - нервувати через щось;
to make smb nervous - змусити когось нервуватися;
to look/seem nervous - виглядати напруженим;
to become/get nervous - розхвилюватися, почати нервувати;
5) Nerve-racking (прикметник) - виснажливий, вельми напружений (так можна сказати про непростий день або подію).
My first job interview on Skype was rather nerve-racking. - Моя перша співбесіда у «Скайпі» була досить напруженою.
6) Nervously (прислівник) - нервово
Stan opened and closed the door nervously. - Стен нервово відкрив і зачинив двері.
Слова і фрази для опису стану тривоги і полегшення
1) I'm (really) worried about + іменник - Я дійсно переймаюся з приводу...
I'm (really) worried that + вказівка причини - Я дійсно хвилююся, що...
If you're really worried about your son's progress, you should discuss it with his teacher. - Якщо ти так переймаєшся успішністю сина, тобі варто поговорити з учителем.
Зверніть увагу на вимову слова worried - /wʌrɪd/.
2) I'm afraid that... - Я боюся, що...
I'm afraid that the photographer is not experienced enough. - Боюсь, що фотограф недостатньо досвідчений.
Часто фраза I'm afraid that... синонімічна за значенням із I suspect... - Я побоююся... / У мене є підозри...
I'm afraid that he might lose all his money. - Підозрюю, що він може втратити всі свої гроші.
3) I'm scared to death that... - Я наляканий до смерті тим, що...
I'm scared to death that he might not survive. - Я смертельно боюся того, що він може не вижити.
Ще при сильному переляку можна сказати так: I'm petrified!/I'm scared stiff!
4) It's been keeping me awake / up at night. - Це не дає мені спокійно спати ночами.
I'm sick and tired of being in debt. It's been keeping me awake at night. - Мені так набридло жити у боргах. Я не можу спокійно спати через це.
5) You had me worried (there / for a moment/for a minute). - Ти (на хвилинку) змусив мене понервувати.
- The doctor's just called and said... well... said everything is ok. - Щойно телефонував лікар і сказав, що... ну, що все добре.
- Phew. You had me worried for a moment. - Ти на хвилинку змусив мене понервувати.
6) That's a huge load / weight off my mind. - Як гора з плечей.
- Nobody was seriously injured in the accident. - Ніхто серйозно не постраждав під час аварії.
- Thank God, that's a huge load off my mind. - Слава Богу, як камінь з душі.
Додамо ще кілька слів і виразів про розхитані нерви
7) To feel tense - почувати себе напружено.
Would you like to tell me why you feel tense? - Може, розповіси, чому ти такий напружений?
8) To feel anxious about smth - турбуватися про щось.
I often feel anxious about my future. - Я часто хвилююся з приводу свого майбутнього.
9) To be/feel uneasy about smth - турбуватися про щось.
Dave is uneasy about delivering his first presentation. - Дейв переймається з приводу проведення своєї першої презентації.
10) To be on edge - не знаходити собі місця.
Steve's been on edge lately because of his divorce, I guess. - Останнім часом Стів не знаходить собі місця. Думаю, через розлучення.
11) To be alarmed - тривожитися, створювати паніку (панікувати).
Do not be alarmed! I'm sure they'll come in a while. - Не турбуйся! Я впевнений, вони скоро прийдуть.
12) To be a nervous wreck - бути на межі нервового зриву.
Irene was a nervous wreck by the time her overprotective mother left. - Ірен була на межі нервового зриву до моменту від'їзду її матері, яка надто піклувалася про неї.
13) Strained - напружений.
When he called he sounded exhausted and strained. - Коли він телефонував, було зрозуміло по голосу, що він - втомлений і напружений.
14) To be wound up - бути напруженим.
Leave her be. She's wound up because of the upcoming exam. - Залиш її у спокої. Вона знервована, бо незабаром має іспит.
15) To tie smb in / into knots - виводити когось з рівноваги, змушувати когось хвилюватися.
I've been planning on asking for a pay rise, but my nervousness is tying me into knots! - Я планував попросити підвищення зарплати, але почуваюся занадто знервовано для цього.
16) To loosen up - заспокоюватися.
Loosen up! I've got it all under control. - Заспокойся! У мене все - під контролем.
17) To let go - викинути з голови.
Let all your bad thoughts go and take it easy. - Викинь всі погані думки з голови і не бери все близько до серця.
Джерело: «Opentalk»