rss
05/10/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ 15 фраз із кіно для життя

Сьогодні Даруємо вам справжню англомовну зброю - 15 цитат з відомих американських стрічок на всі випадки життя.

1. Ситуація: Ви йдете на пішохідному переході і чуєте, як з авто вам сигналять, щоб ви рухались швидше.

Фраза: I'm walking here! I'm walking here!

Переклад: Я тут іду! Я тут іду!

Фільм - «Опівнічний ковбой» (Midnight Cowboy, 1969).

2. Ситуація: У вас був дуже важкий день. Ви - втомлені й засмучені. Але знаєте, що завтра все буде добре.

Фраза: After all, tomorrow is another day!

Переклад: Зрештою, завтра буде новий день!

Фільм - «Віднесені вітром» (Gone with the Wind, 1939).

3. Ситуація: Ви почули своє ім'я у натовпі. Обертаєтеся і бачите незнайому людину.

Фраза: You talkin' to me?

Переклад: Ти говориш до мене?

Фільм - «Таксист» (Taxi Driver, 1976).

4. Ситуація: До вас прийшли гості, і їх зустрічає ваша маленька киця/собачка.

Фраза: Say «hello» to my little friend!

Переклад: Познайомтесь з моїм маленьким другом!

Фільм - «Обличчя зі шрамом» (Scarface, 1983).

5. Ситуація: Ви втомилися від великої кількості людей у метро у годину пік.

Фраза: I want to be alone.

Переклад: Я хочу побути на самоті.

Фільм - «Гранд-готель» (Grand Hotel, 1932).

6. Ситуація: Вам необхідно терміново покинути свого співрозмовника.

Фраза: I'll be back.

Переклад: Я повернуся.

Фільм - «Термінатор» (The Terminator, 1984).

7. Ситуація: Ваш друг питає, чи подобається вам його нова зачіска - яку ви вважаєте огидною.

Фраза: You can't handle the truth!

Переклад: Правда тобі не по зубах!

Фільм - «Декілька хороших хлопців» (A Few Good Men, 1992).

8. Ситуація: Після важкого дня ви нарешті приходите додому.

Фраза: There's no place like home.

Переклад: Немає місця кращого, ніж рідна домівка.

Фільм - «Чарівник країни Оз» (The Wizard of Oz, 1939).

9. Ситуація: У вас склався дуже вдалий день, і вам - радісно.

Фраза: I'm the king of the world!

Переклад: Я - король світу!

Фільм - «Титанік» (Titanic, 1997).

10. Ситуація: Ви зустрічаєте людину, яка має такі ж смаки й ідеї, що й ви.

Фраза: I think this is the beginning of a beautiful friendship.

Переклад: Я думаю, що це початок хорошої дружби.

Фільм - «Касабланка» (Casablanca, 1942).

11. Ситуація: Ви вирішили самостійно зібрати шафу, яку щойно придбали у магазині. Дивитеся в інструкцію, але не можете нічого зрозуміти.

Фраза: Houston, we have a problem.

Переклад: Х'юстон, у нас проблема.

Фільм - «Аполлон-13» (Apollo-13, 1995).

12. Ситуація: Ви вже втретє намагаєтесь розповісти своєму другу якусь історію, але він завжди відволікається й перепитує: «Що?»

Фраза: Say «what» again! Say «what» again! I dare you!

Переклад: Скажи «що» ще раз! Скажи «що» ще раз! Я попереджаю тебе!

Фільм - «Кримінальне чтиво» (Pulp Fiction, 1994).

13. Ситуація: Запитують, чому ви спілкуєтеся з людьми, які вам не подобаються.

Фраза: Keep your friends close, but your enemies closer.

Переклад: Тримай своїх друзів близько до себе, а ворогів - ще ближче.

Фільм - «Хрещений батько 2» (The Godfather Part II, 1974).

14. Ситуація: Ваш друг каже, що у нього є хороші новини.

Фраза: Go ahead, make my day.

Переклад: Ну, потіш мене.

Фільм - «Раптовий удар» (Sudden Impact, 1983).

15. Ситуація: Ви зустрічаєтеся у ресторані із подругою. Схоже, чекаючи на вас, вона вже замовила якусь цікаву страву. Ви теж хотіли б її скуштувати.

Фраза: I'll have what she's having.

Переклад: Мені - те саме, що й їй.

Фільм - «Коли Гаррі зустрів Саллі» (When Harry Met Sally..., 1989).

Матеріал підготовано редакцією STUDWAY

Джерело: STUDWAY

 

Книгоманам присвячується: «книжкові» слова

День подяки (Thanksgiving Day)

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers