rss
05/07/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ 12 англійських слів для перегляду Олімпіади
Host - слово host використовується стосовно країни й міста, які отримали честь приймати Олімпійські ігри. Воно перекладається як «господар».
Olympic Torch - одним із символів Олімпіади є Olympic Torch – олімпійський вогонь, який несуть з Греції до міста-господаря ігор. Буквально Olympic Torch перекладається як «олімпійський факел».
Lighters - люди, які отримали честь запалити чашу олімпійського вогню. Українською це слово можна перекласти як «розпалювачі вогню».
Olympic cauldron - «чаша олімпійського вогню». Після того, коли чашу розпалять за допомогою олімпійського вогню, ігри вважаються офіційно відкритими.
Event. Ми звикли, що слово event зазвичай перекладається на українську мову як «подія» або «захід». Але під час Олімпійських ігор воно має зовсім інші значення – «спортивна дисципліна» або «вид змагань».
Equestrian - цим словом позначається одна зі спортивних дисциплін Олімпіади – кінний спорт. Якщо ви прихильник цього спорту, то вам також стануть у пригоді слова eventing (кінне триборство), dressage (виїздка) і show-jumping (конкур).
Brace - англомовні глядачі використовують слово brace, коли футболіст забиває два голи під час гри. Україномовним футбольним фанатам воно відомо як «дубль».
Rally - так називають довгий розіграш у тенісі.
Shuttlecock - можливо вас це здивує, але з англійської це слово перекладається як звичайний «волан». Так, це той самий, яким грають у бадмінтон. У американців є своє слово для позначення волана – bird (пташка) або birdie.
Maul - один із прийомів у регбі (українською так і перекладається «мол»), коли гравці збираються навколо свого товариша, який тримає м’яч, щоб протиснути його вперед.
Divot  - у гольфі, який тепер теж став олімпійською дисципліною, слово divot (дівот) означає шматки ґрунту й трави, які учасник вибиває під час удару.
Dismount - це слово зі спортивної гімнастики. Що робить спортсмен після завершення своєї гімнастичної програми? Правильно – dismount, або «зіскок».

Автор: Василь Хащовий
Джерело: «Студвей» 

Різноманіття англійської лексики про кохання

Англійські слова, яких не вистачає в українській мові

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers