rss
05/10/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ Ключові фрази і граматика для резюме
Для початку скажу пару слів про різницю між термінами Resume та CV (Curriculum Vitae). Resume – це американський термін, а CV використовується і британцями, і американцями.

Для британців CV – це звичайне резюме із загальновідомими розділами. Для американців же CV є більш повним документом у порівнянні з Resume, і, крім класичних, включає в себе такі розділи як Awards (Нагороди), Publications (Публікації), Research experience (Дослідницький досвід), Memberships (Членства в асоціаціях / організаціях) тощо.
Як же назвати своє резюме?
Якщо ви подаєте заявку в британську або європейську компанію, виберіть термін Curriculum Vitae. Якщо в американську – то, звичайно ж, Resume. Ну а якщо ви просто розміщуєте своє резюме на сайтах з працевлаштування, це знову буде Curriculum Vitae.
Перейдемо до розділів резюме.
Стандартне резюме, включає в себе наступні основні розділи: Personal information (Особиста інформація), Work experience або Professional experience (Досвід роботи), Education або Educational background (Освіта), Additional skills (Додаткові вміння та навички) і References (Рекомендації). Факультативно можна включити розділи Objective (Ваша мета, тобто робота, до якої ви прагнете) і Interests. Особисто я також рекомендую розділ Personal qualifications (Особиста характеристика), в якому ви можете дати короткий опис себе як особистості та свого стилю роботи.

Personal information

Рядочки, які потрібно заповнити:
Name (спочатку ім’я, а потім прізвище. Вказуйте їх по можливості так, як вони написані у вашому закордонному паспорті)
Birth date
Nationality (факультативно)
Marital status (факультативно, але краще вказати)
Address
Phone number
Email
Personal qualifications
Далі я рекомендую продовжити розділом Personal qualifications, в якому ви повинні коротко описати себе як особистість, свої сильні сторони і свій стиль роботи. Деякі вирази, які можна використовувати в цьому розділі:
Motivated individual who demonstrates...
Results-oriented professional with a successful record of...
Able to work under pressure
Able to work efficiently both individually and in a team
Major strengths include...
Excellent communication skills
Attention to detail
Competence in...
Punctuality
Respect for...
Computer and Internet literate
Strong persuasion skills
Conflict management skills
Problem-solving skills
Strong analytical thinking
Impressive computer skills including...
Superior presentation skills
Creative
Flexible
Eager to learn

Work experience

Наступним має йти розділ Work experience або Professional experience, який також можна назвати Work history або Professional career.
Work experience і Work history містять весь ваш досвід роботи, а Professional experience або Professional career включають в себе тільки те, що безпосередньо стосується вашої професії. В останньому випадку після Professional experience / Professional career при необхідності слід вкласти розділ Additional work experience, в який входить досвід роботи, що не належить до вашої професійної діяльності (наприклад, якщо ви – фінансист, то additional work experience – це досвід роботи нянею, репетитором, офіціантом, і т.д.).
Коли ви описуєте два своїх останніх місця роботи, включайте опис Key responsibilities (основні обов’язки), які у вас були / є. Роботодавцям цікаво знати, за що саме ви відповідали на згаданих посадах. Крім того, в описі останнього місця роботи не завадили б і Highlights (основні досягнення).
Ключові фрази розділу:
Position
Years employed
Responsibilities / Key responsibilities
Highlights (факультативно)
При складанні цього розділу пам’ятайте, що важливо витримувати однакове оформлення всіх пунктів і, по можливості, використовувати одні й ті ж частини мови для опису ваших ключових обов’язків на тому чи іншому місці роботи. Наприклад, мої Key responsibilities на передостанньому місці роботи:
Teaching English as a foreign language
Devising various teaching materials, OHTs, visual aids
Participation in composition and publishing of methodological ELT editions
Як можна бачити, я використовувала іменники і герундій для опису своїх ключових обов’язків.
НЕПРАВИЛЬНИМ оформленням було б наступне:
Teaching English as a foreign language
Devised various teaching materials, OHTs, visual aids
Participation in composition and publishing of methodological ELT editions
Тут ми бачимо неприпустиму суміш іменників, дієслів в Past Simple і герундія. Безумовно, всі ці граматичні форми можна використовувати при описі Key responsibilities / Highlights, але я рекомендую використовувати іменники і герундій для Key responsibilities, а Past Simple – для Highlights. Також потрібно звертати увагу на пунктуацію. При перерахуванні в кінці кожного пункту ставимо крапку з комою, а наступний пункт починається з маленької літери.
Деякі вирази, які допоможуть вам при складанні Key responsibilities і Highlights (дієслово / герундій або іменник):
To implement / implementation
To develop / development
To design / design
To devise / devising
To participate in... / participation in...
To assist smb in... / assisting smb in...
To represent smb or smth / representing smb or smth
To monitor / monitoring
To supervise / supervising
To create / creating, creation
To compile / compilation
Successfully
Effectively

Education

Досить легкий розділ, в якому потрібно перерахувати тільки вашу освіту після школи, з відповідними ступенями та сертифікатами. Ключові вирази розділу:
Years attended
Bachelor’s degree in...
Master’s degree in...
PhD in...
Certificate in...
Specialist’s diploma in...
... (Eg English philology) department

Additional skills

Сюди входять мовні навички (мова: рівень; наприклад, English: Advanced level), водійські права, і т.п. Ключові фрази:
Language skills
Elementary
Pre-intermediate
Intermediate
Upper-intermediate
Advanced
Native
Driving licence (BrE) або driver’s license (AmE)

Interests

Якщо ви бажаєте включити в ваше резюме цей розділ, досить короткого перерахування основних інтересів, для чого можна використовувати герундій. Наприклад:
Travelling
Learning foreign languages
Dancing

References

Не зазначайте імена і телефони осіб, які можуть дати вам рекомендації, якщо ви розміщуєте ваше резюме в інтернеті або в агентстві з працевлаштування. Замість цього користуйтеся фразою available upon request. Коли ж ви подаєте резюме на конкретну вакансію, бажано надати контактну інформацію двох-трьох людей, які можуть вас рекомендувати. Звичайно ж, ці люди повинні бути в курсі, що їм можуть зателефонувати і запитати про вас, а ви повинні бути впевнені, що вони дадуть вам позитивну характеристику. Приклад оформлення References:
John Smith, CEO, DCT Publishing, Ltd. + 34-010-3454 3240, [email protected]
Власне, на цьому складання резюме закінчується. Перевірте його на наявність граматичних і орфографічних помилок або друкарських помилок, не збудьте виділити жирним шрифтом або курсивом ключові моменти, додайте свою фотографію, зроблену в діловій ситуації. Після цього сміливо публікуйте його або надсилайте на вакансії, які зацікавили вас. Удачі!

Додаткова інформація

Приклади резюме, включаючи їх різні типи, з американської точки зору
http://jobsearch.about.com/od/sampleresumes/a/sampleresume2.htm
Приклади CV з американської точки зору
http://jobsearch.about.com/od/cvsamples/a/blsamplecv.htm
Побудова резюме для роботи у Великобританії
http://ukstudentlife.com/Work/CV.htm
Корисна інформація щодо розділів та оформлення резюме c британської точки зору
http://kent.ac.uk/careers/cv.htm


Психологу у блокнот

Говоримо про математику англійською

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers