rss
08/25/2018
EN   UA

Час i Події

#2018-34

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ Англійські ідіоматичні вирази

Любі наші старанні студенти, у попередньому номері ми почали вивчати англійські ідіоми і цьому - продовжуємо. Пам'ятайте, опанувавши фразеологізми мови, котру вивчаєте, ви зможете краще зрозуміти спосіб мислення її носіїв, усвідомити логіку самої мови. А якщо ви ще й до того допитливі, то ідіоми можуть бути прекрасним ґрунтом для цікавих паралелей і неординарних психологічних спостережень.

Вперед!

Clothes Idioms

 

air dirty laundry (linen)

пліткувати

as black as one's hat

абсолютно чорний

hang one's hat on

залежати від когось

be in a (the) hat

бути у складному становищі

talk through one's hat

нести нісенітниці

throw one's hat into the ring

прийняти виклик

hat in hand

улесливо, принижуючись, в ноги кланятися

at the drop of a hat

зараз же, негайно

to fill smb.'s bonnet

зайняти чиєсь місце, бути рівнею

have one's heart in one's boots

здрейфити

get the boot

бути звільненим

boots and all

цілковито, до останнього

die in one's boots

померти не своєю смертю, померти на посту

in smb.'s pocket

в руках у когось

to keep hands in pockets

ледарювати

to laugh in (up) one's sleeve

сміятися в кулак

to be in smb.'s shoes

бути на чиємусь місці, поставити себе у чиєсь становище

to know where the shoe pinches

знати, де собака заритий

to put the shoe on the right foot

справедливо звинуватити

to wait for dead man's shoes

сподіватися на спадок

the shoe is on the other foot

обставини змінилися

that's another pair of shoes

зовсім інша справа, це з іншої опери

to put on one's thinking / considering cap

серйозно подумати

to fit like a glove

пасувати

to handle without gloves

не церемонитися

to handle with gloves off

ставитися із презирством

hand and glove

у близьких стосунках

to have not a shirt to one's back

бідувати

to get one's shirt out

вийти з себе

to keep one's shirt on

зберігати самовладання

to put one's shirt (on a horse)

поставити усе на карту, ризикнути усім

to give smb. a wet shirt

змусити когось працювати до сьомого поту

off the cuff

без підготовки

to turn one's coat

змінювати точку зору

 

Food Idioms

 

apple of one's eye

коханий, улюблений

to take a story with a grain of salt

поставитися з не довірою

sit above the salt

займати високе становище у суспільстві

to crush in the egg

зарубати на корені

as full as an egg

мав шпроти у банці

to have egg on one's face

бути у незручному становищі

in the egg

у безвиході

carrot and stick

батіг і пряник

to live off the fat of the land

кататися наче сир у маслі

the fat is in the fire

все пропало, крах, усе програно

as cool as a cucumber

холоднокровний, незворушний

milk for babes

легкий, не складний, простіше простого

milk and honey

молочні ріки, кисільні береги

not smb.'s cup of tea

комусь не до душі

be keen as mustard

бути ентузіастом своєї справи

cut the mustard

досягти успіху

as easy as pie

простіше простого

cakes and ale

веселощі, розваги

to go / sell like hot cakes

добре продаватися

to take the cake

зайняти перше місце, бути найкращим

that takes the cake

оце так!

full of beans

енергійний, підприємливий

like beans

хутко, швидко

spill the beans

видати секрет, проговоритися

a hard nut to crack

міцний горішок

run out of juice

виснажитися, перестати працювати

step on the juice

тиснути на газ, збільшувати оберти

to upset smb.'s apple-cart

зруйнувати чиїсь плани

as sweet as sugar

дуже милий, приємний

draw water in a sieve

носити воду решетом

in smooth water

успішний

in low water

на мілині, близький до банкрутства

get into hot water

вляпатися, потратити у біду (зі своєї вини)

written in water

недовговічний, скороминучий

in deep water

в біді

the fruits of one's labor

споди старань

 

Number Idioms

 

in the year one

за царя Гороха

become one

одружитися, повінчатися

one for the book(s)

гідний уваги, значний

one foot in the grave

при смерті, однією ногою у могилі

one for the road

на коня, останній кілішок

one jump ahead

на крок попереду

one too many

надто багато

like one o'clock

сильно, енергійно, без вагань

in two twos

швидко, легко, без труднощів

to put two and two together

зметикувати, що до чого

in two shakes of a lamb's tail

швидко і без перепон

two can play at that game

ще подивимось, на чиє вийде

at one stroke

одним махом

at one ample swoop (at one fling)

одним ударом

back to square one

все спочатку, знову

three R's

читання, письмо й арифметика, ази (reading, (w)riting, (а)rithmetic)

on all fours

на чотирьох, рачки

six feet under

мертвий і похований

at sixes and sevens

незрозумілий, неясний, у замішанні, вагаючись

seventh heaven

сьому небо

in the seventh heaven

на сьомому небі, щасливий

to be behind the eight ball

опинися у складному чи небезпечному становищі

nine days' wonder (nine-day wonder)

злоба дня, скороминучі сензації

nine tenths

майже усе

nine times out of ten

зазвичай

on cloud nine

щасливий

nine-to-five (nine-to-fiver)

службовець, повний робочий день

up to the nines

у вищій мірі

to crack smb. up to the nines

обожнювати

dressed up to the nines

розряджений в пух і прах

to talk (go) nineteen to the dozen

теревенити, базікати, не стуляти рота

forty winks

короткий (післяобідній) сон

ninety-nine out of a hundred

майже все

the hundred and one odd chances

великий ризик

a hundred and one things to do

заклопотаний, по вуха у клопотах

hundred to one

напевно, сто проти одного

Англійські ідіоматичні вирази

Словотворення в англійській мові: Корисні суфікси

Оренда житла#333 (07/19/2018)

 

Реклама

    © 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - www.4everstudio.com