Світ інноваційних технологій не стоїть на місці. Так вже виходить, що з розвитком інтернету ми знайшли ще одне життя, віртуальне. І воно так припало нам до душі, що ми з кожним днем витрачаємо дедалі більше часу на спілкування в мережі. Добре це чи ні, ми зрозуміємо через роки.
Але завдяки соціальним мережам (Однокласники, Мій світ, Facebook, ЖЖ та інших) та блогам ми залишаємося в курсі всіх необхідних нам подій. Багато хто прагне на своїх сторінках розміщувати якомога більше інформації про себе: фотографії, відеозаписи, цікаві історії чи статті. А щоб виглядати оригінально, жителі віртуального співтовариства намагаються створити аватарку (свою або чиюсь фотографію, малюнок на головній сторінці) і цікавий статус.
Статусом в соціальних мережах називають будь-який вислів, що відображає ваше світовідчуття чи настрій. А оскільки англійська мова є однією з найбільш поширених мов у світі, відповідно, статуси англійською мовою теж користуються популярністю. За допомогою статусу ви можете передати ваш настрій у певний момент вашого життя, висловити ваше ставлення до якої-небудь події або заходу, продемонструвати ваше відмінне почуття гумору або навіть сказати людині про свої почуття. Я б сказала, що добре підібраний статус англійською мовою – це своєрідне віддзеркалення вашого «Я».
У ролі статусу згодиться ваше висловлювання, слова з пісень або фільмів, афоризми англійською мовою і цитати відомих людей, чиїсь влучні висловлювання, та, в принципі, все що завгодно, лише б вам подобалося. Єдине, що важко зрозуміти, то це статуси, складені здебільшого з лайливих слів. Що б ви не хотіли висловити таким статусом, не забувайте, що у віртуальному світі ми справляємо враження не тільки своєю фотографією, а й своїми словами. Тому не варто позиціонувати себе як людину, котра роздає нецензурні висловлювання направо і наліво.
Де брати статуси англійською мовою?
| |
|
| |
'Would you tell me, please, which way I ought to go from here?'
'That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat.
'I don't much care where —' said Alice.
'Then it doesn't matter which way you go,' said the Cat
|
Якщо ви хочете розмістити у себе статус англійською мовою, вам доведеться витратити трохи часу на його пошуки. Людині, яка у даний момент безпосередньо вивчає англійську мову чи добре знає її, в цьому питанні буде легше зорієнтуватися. Адже в процесі вивчення ми маємо справу з багатьма фразами або виразами, які нам подобаються, і ми прагнемо їх запам'ятати. З них можуть вийти непогані статуси англійською мовою.
До речі, хотілося б відзначити, що знайти статус англійською мовою – це ще півсправи. Головне, щоб ви завжди були в курсі, що саме цей статус означає. І якщо ви не можете зрозуміти його сенс після прочитання, не полінуйтеся перекласти, щоб знати, про що йдеться, і не потрапити в халепу, коли у вас запитають про значення цих слів.
Як вже було згадано, статусами, як правило, можуть бути різні цитати, афоризми та висловлювання. А відтак, знайти їх можна в художній літературі. Збірників таких висловлювань дуже багато, потрібно лише пошукати. Якщо ж ви шанувальник всесвітньої павутини, зверніться за допомогою до неї. Варто лише ввести в пошукову систему (наприклад, Google) словосполучення «статуси англійською мовою», до вашої уваги буде запропоновано величезну кількість посилань на корисні ресурси. Наприклад, подивіться статуси англійською мовою на сайті statusy.su.
Найбільшою популярністю користуються гумористичні висловлювання, тому хорошим варіантом було б додавання в пошуковик слів «смішні» або «прикольні» статуси англійською мовою. Якщо ви не знайшли те, що вам близьке, або ніякий вираз, як кажуть, вас «не зачепив», змініть параметри пошуку, замінивши слово «статуси» на слова «цитати» або «афоризми». Повірте, вам доведеться витратити достатньо часу, щоб підібрати необхідний варіант, оскільки «асортимент» висловлювань просто вражає. Шукайте слова, які відображають ваше світовідчуття в даний момент. Будьте унікальними, і це оцінять належним чином!
Можна також пошукати цитати у англійському розділі Вікіцитатника http://en.wikiquote.org, зокрема, на сторінці літературних цитат http://en.wikiquote.org/wiki/List_of_literary_works. Там ви можете пошукати, зокрема, цитати з класики світової літератури. Позитив цих цитат полягає в тому, що навіть якщо ви не дуже перфектно знаєте англійську мову, то фразу з улюбленої книжки зможете «впізнати» за кількома ключовими словами в реченні.
You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try. (Beverly Sills)
When you've finished getting yourself ready in the morning, you must go get the planet ready.
Here is my secret. It is very simple: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
You become responsible, for ever, for what you have tamed. (Antoine de Saint Exupery, «The little prince»)
If you would know a man, observe how he treats a cat. (Robert A. Heinlein, «The Door Into Summer»)
There is no such thing as luck; there is only adequate or inadequate preparation to cope with a statistical universe.
Daddy says that, in a dilemma, it is helpful to change any variable, then reexamine the problem.
The best things in history are accomplished by people who get “tired of being shoved around.” (Robert A. Heinlein, «Have Space Suit—Will Travel»)
Thoughtcrime does not entail death, thoughtcrime IS death
'Who controls the past,' ran the Party slogan, 'controls the future: who controls the present controls the past.'
Orthodoxy is unconsciousness
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.
There was truth and there was untruth, and if you clung to the truth even against the whole world, you were not mad. (George Orwell, «Nineteen Eighty-Four»)
Джерело: http://angliyska-mova.com
Англійська мова в ресторані
Готувати вдома – це чудово, але не варто забувати і про мережу різних кав’ярень і ресторанів, які пропонують нам не тільки добре відпочити, але й смачно поїсти. У подорожах іншими країнами, без сумніву, варто відвідати місцевий бар чи ресторан, щоб покуштувати різні місцеві ласощі. А щоб добре орієнтуватися не тільки в запропонованому меню, але і в назвах столових приладів, варто заздалегідь підібрати і вивчити необхідні слова.
Як іменують прийоми їжі?
В англійській мові давно і міцно влаштувалися три основних прийоми їжі: сніданок (breakfast), обід (dinner) і вечеря (supper). Вони всі використовуються, незважаючи на те, що останнім часом класичне слово dinner (обід) було витіснено новим варіантом – lunch. Будь-який перекус прийнято називати snack.
Прогуляємося по місту. Ближче до центру ви неодмінно помітите велику кількість закладів, в яких можна перекусити і при бажанні випити алкогольні напої. Усі ці заклади можна умовно розділити на три групи: дорогі (expensive), з помірними цінами (reasonably priced) і дешеві (cheap). Молодь надає перевагу нічним клубам (night club), пивним (pub) або кав’ярням (coffee shop), барам (bar) або закусочним (snack bar).
Мережа McDonald’s виділяється окремо, оскільки пропонує швидку, але не завжди корисну їжу (fast food). Дорослі люди йдуть до ресторану (restaurant). До речі, намагайтеся запам’ятати і назви їдалень у навчальних закладах (refectory) та організаціях (canteen / cafeteria).
Англійська мова в ресторані – ваша перевага
Вирушаючи до ресторану, приділіть трохи часу і вивчіть (або повторіть) назви столових приладів (cutlery), щоб грамотно користуватися ними в цьому закладі. Як правило, в хорошому ресторані стіл обов’язково накритий скатертиною (table cloth), а на столі знаходяться серветки (napkins), перечниця (pepper shaker), цукорниця (sugar bowl) і сільничка (salt shaker). У дорогих ресторанах попільнички (ash-tray) на столі не буде, оскільки курити у громадських місцях заборонено. Крім глибокої (soup plate) і низької тарілок (bottom plate), ви виявите декілька видів ножів (knife), вилок (fork) і ложок (spoon).
Ножі та виделки бувають для риби і м’яса (fish fork / knife; table fork / knife), вилка десертна (dessert fork) і ніж для масла (butter knife). Ложки, як відомо, діляться на столові (soup spoon) і чайні / кавові (tea / coffee spoon). Цілком можливо, що на столі будуть присутні графин з водою (carafe) і склянка (glass), за вашим замовленням кавник (coffee pot) і чашка (cup), блюдце (saucer).
Вам згодиться також знання пропонованого меню. Спочатку вам пропонують закуску для розпалювання апетиту – appetizer (або алкогольний напій – aperitif), потім подається холодна закуска (cold platter), за якою йде основна страва (soup / the first course). Десерт (dessert) завершує процес.
Вивчаючи тему «Англійська мова в ресторані» неможливо не згадати про офіціанта (waiter), обслуговування (service) і чайові (tips). Тепер ви озброєні базовими знаннями, які стосуються теми «Їжа». Англійська мова в ресторані – це всього лишень один розділ в товстій книзі, але вміле використання цього матеріалу допоможе вам виглядати гідно в будь-якому закладі!
Джерело: http://angliyska-mova.com