rss
08/25/2018
EN   UA

Час i Події

#2018-34

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ Пунктуація. Питальні речення
Мета питальних речень – дістати від співрозмовника певну інформацію або просте підтвердження (заперечення) змісту запитання.
When did you begin to learn English?– Last year.
Do you play chess?– Yes, I do.
Запитання і відповідь на нього утворюють певну смислову і граматичну єдність.
Форма відповіді значною мірою визначається формою запитання і залежить від неї; крім того, в мові існують готові зразки запитань і відповідей на них.
Питальні речення в англійській мові мають низку особливостей, які відрізняють їх від розповідних речень. Вони характеризуються особливою інтонацією. На письмі питальне речення (як і в інших мовах) позначається спеціальним пунктуаційним значком– знаком питання. Більшість питальних речень характеризується інверсією (присудок або частина присудка ставиться перед підметом). У деяких типах питальних речень вживається спеціальне допоміжне дієслово to do.
В українській мові питальні речення нерідко відрізняються від розповідних однією лишень інтонацією.
Ти бачив Петра вчора? (питальне речення).
Ти бачив Петра вчора (розповідне речення).
В англійській мові питальні речення, як правило, характеризуються не тільки інтонацією, але й іншими ознаками (порядок слів, вживання допоміжного дієслова to do).
Did you see Pete yesterday? (питальне речення).
You saw Pete yesterday (розповідне речення).
Запитання, виражені однією лише інтонацією (You saw Pete yesterday?) зустрічаються не часто і, до того ж, тільки у фамільярному звертанні.
За структурою і способом утворення питальні речення поділяються на три основних типи.

Питальні речення. Тип І
  Title 
   
Питальні речення з присудком, до складу якого входять дієслова to be, to have, допоміжні дієслова shall, will, should, would, модальні дієслова can, must, may, ought, should, need, утворюються інверсією і не вимагають вживання допоміжного дієслова to do.
В цих реченнях допоміжне або модальне дієслово ставиться перед підметом, а інша частина присудка– після підмета. Якщо дієслова to be і to have є смисловими дієсловами (присудками) в Present Indefinite і Past Indefinite, за підметом відразу ж ідуть другорядні члени (додаток, обставина). Коли в реченні є питальне слово, воно стоїть на початку речення.
Якщо присудок виражений зворотом there is (was), дієслово to be ставиться перед словом there, а підмет– після нього.
Is there any time left?
Are there many sportsmen in your class?
Was there a concert after the meeting?
Питальні речення з дієсловом to have в складі фразового присудка (to have breakfast, to have a rest і т. п.) і в модальному значенні утворюються з допоміжним дієсловом to do, тобто за типом II.
What time do you have breakfast?
When do you have to be there?
У США дієслово have у всіх функціях утворює питальні речення за допомогою дієслова to do.
Do you have any English books?
(Порівняйте британське: Have you any English books?)
How many pencils do you have?
(Порівняйте британське: How many pencils have you?)

Питальні речення. Тип II.
   Title
   Title

Питальні речення з присудком, до складу якого не входять слова to be, to have, а також допоміжні і модальні дієслова (крім to have), утворюються з допоміжним дієсловом to do.
В цьому випадку присудок виражений будь-яким смисловим дієсловом (крім to be і to have) в Present або Past Indefinite.
У питальних реченнях цього типу вживається дієслово to do у відповідному часі, особі й числі (do, does, did), яке ставиться перед підметом. Основа інфінітива смислового дієслова стоїть після підмета.
Питальні речення з модальним дієсловом to have (to) і дієсловом to have в складі фразового присудка (to have dinner і т. п.) також утворюються за цим зразком.
Якщо в реченні є питальне слово, воно ставиться на початку речення (перед допоміжним дієсловом to do).

Питальні речення. Тип ІІІ.
Питальні речення, в яких питальне слово (who, what) є підметом або означенням до підмета, утворюються без інверсії і без допоміжного дієслова to do, незалежно від складу присудка. За питальним словом (підметом) іде присудок, а після нього інші члени речення.
За характером запитання і відповіді, яка вимагається на нього, питальні речення поділяються на два основних види: загальні запитання і спеціальні запитання.

Спеціальні запитання
Спеціальними запитаннями називаються запитання, які передбачають не просте підтвердження або заперечення думки, висловленої в запитанні, а одержання якоїсь додаткової інформації.
What’s your name?– My name’s Yurij.
What time shall we meet?– Seven.
Where are you going?– To the skating-rink.
Спеціальні запитання завжди починаються з питального слова (або групи слів), яке показує, що саме цікавить того, хто питає. Питальні слова what, who, which, why, when, where, how, how much, how long є членами речення (підметом, означенням, додатком, обставиною або предикативом).
Спеціальні запитання звичайно вимовляються з спадною інтонацією; вони характеризуються наявністю інверсії за винятком тих випадків, коли питальне слово є підметом або означенням до підмета.
Спеціальні запитання можуть бути всіх трьох структурних типів. Нижче наводяться приклади спеціальних запитань з питальним словом у функції різних членів речення.
Питальне слово– прямий додаток або означення до додатка.
What are you writing?
What train shall we take, the 1.30 or the 2.30?
What did you do on Sunday?
Which dress do you like?
What can I do for you?
Who(m) do you want to see?
Питальне слово – прийменниковий додаток або означення до прийменникового додатка. В розмовній мові прийменник у таких запитаннях звичайно ставиться в кінці речення (після присудка або прямого додатка).
What are you laughing at?
What are you talking about?
Who is she talking to?
Питальне слово– обставина або означення до обставини. Тут, так само як і в попередньому випадку, прийменник звичайно ставиться після дієслова.
What street do you live in?
Which way are we going?

  Title 
   

Where are you going to?
Where are you coming from?
Питальне слово– предикатив або означення до предикатива.
What are you? (Хто ви за фахом?) (коли питають про фах або заняття)– I am a teacher.
Who is that boy? (коли питають прізвище, ступінь споріднення і т. п.)– He’s Jack’s younger brother.
What’s your name?– My name’s Mike Brown.
Whose pen is this?
What time is it?
How much is it? (Скільки це коштує?)
Питальне слово– підмет або означення до підмета. В цьому випадку вживається прямий порядок слів. Who told you that?
Who gave you these flowers?
What river flows through Kyiv?
Which bus goes to the Opera House?
Спеціальні запитання, на відміну від загальних, вимагають пояснювальної відповіді у вигляді повного або неповного речення.
When are you going to leave?
We haven’t fixed the date yet.
What’s the matter with you, Jane?
I’m feeling unwell, I have a headache.
На запитання до підмета або до його означення можливі короткі відповіді з дієсловами-замінниками.
Which team won?– The Metalist (did).
Who will help me?–Mary (will).
Дуже вживані в розмовній мові відповіді у вигляді неповних речень, які зазвичай містять той член речення, якого стосується запитання.
When are you going to leave?– Tomorrow.
What’s the matter with you?– Why, nothing.
How do you like our town?– Oh, very much.
Where are our seats?– Row 12, seats 18 and 19.
How are you getting on?– Quite well, thank you.
When did you come back?– Only two days ago.
Крім зазначених типів запитань, є ще альтернативні (вибіркові) запитання, які складаються з двох частин, з’єднаних сполучником or. Ці запитання за формою збігаються із загальними, але передбачають вибір між двома можливостями і вимагають таких самих відповідей, що й спеціальні запитання.
Перша частина таких запитань вимовляється з висхідною інтонацією, друга– з спадною.
Do you like tea or coffee?– Tea.
Is this your pencil or mine?– It’s yours.
Shall I help you or can you do it yourself?– Thank you, I’ll do it myself.

Загальні відомості про пунктуацію

Пунктуація. Наказові (спонукальні) речення

Оренда житла#333 (07/19/2018)

 

Реклама

    © 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - www.4everstudio.com