rss
04/26/2024
EN   UA

Молодiжне Перехрестя (Тисність на обкладинку)

#370

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
Наука \ Освіта \ Олена Мiсталь: «В Україні всі – артисти»

Колишня киянка, а нині мешканка французького міста Баньоль-де-Л'Орн Олена Мiсталь уже 20 років просуває українську освіту за кордоном.

Серед досягнень Олени Місталь - Українська паризька школа, Замок мистецтв у Нормандії, куди приїздять українські митці, а також угода про співробітництво між Баньолем та українським містом-курортом Хмельником.

Але діяльність пані Місталь не обмежується лише освітою. Пані Олена гостила в себе актрису Раїсу Недашківську, художників Костя Лавра, Миколу Гроха, майстриню гобеленів Людмилу Жоголь, кінопродюсера Володимира Філіпова; а П'єр Рішар часто одягає подаровану нею вишиванку. Коли в 2009 році Люк Бессон знімав блокбастер «Перевізник-3», люди з його команди звернулися в посольство України, щоб їм дали портрет президента України, а з посольства їх скерували до мадам Місталь. Вона знайшла і портрет президента, і Кримінальний кодекс України, і купила в київському «Воєнторзі» воєнну форму і привезла в Париж, і дала паспорт своєї мами, яку, як і героїню, звуть Валентиною. Коли кастинг-директор фільму запитав у Олени, яка привезла реквізит на майданчик, чи правильно вони відібрали на ролі другого плану поляків, вона сказала: «Навіщо вам поляки, у мене є ціла школа українських батьків». Тож, 40 українців включно з пані Оленою знялися в масовці «Перевізника-3», і у титрах фільму є подяка Українській паризькій школі.

Ми зустрілися з мадам Місталь на початку цього тижня, одразу після її приїзду до Києва.

- Пані Олено, для початку розкажіть трохи про себе. Наскільки я знаю, у вас насичена біографія.

- Я - київська парижанка, яка вже 19 років розбудовує українську освіту у Франції. Освітянську роботу почала з 18 років. Працювала в Українському коледжі імені Сухомлинського, в 1997 році відкрила в Києві Міжнародний клуб дитячої дипломатії, балотувалась у міськраду в Комітет з питань освіти - не вистачило два голоси. Так що до Франції я поїхала після 10 років служби в освіті. Створила там три українсько-французькі асоціації. В 2003-му - Школу мистецтв, у 2005-му - Українську паризьку школу, і, нарешті, в Нормандії у 2013-му - Замок мистецтв.

- Освітянство було вашим свідомим вибором?

- Я вже в 10 років вирішила, що хочу вчителювати. Мій батько - військовослужбовець, служив у Прибалтиці, в Росії, так що до Києва я приїхала вже в 12 років з неукраїнського середовища, але тато мене записав в український клас. Був патріотом і сказав: «Ти зможеш». Вчителька української, Ольга Гусак, посадила мене за першу парту і завжди викликала доповідати. Перший вірш, що я вивчила, - «Рученьки терпнуть, злипаються віченьки». Ось моє життя в українській освіті так і складалося під цим гаслом - ще починаючи з 1985-го.

- Якою була ваша перша школа як викладача?

- Мені з нею пощастило. Коли вчилася на ІІІ курсі Педінституту імені Горького (в 1988-му), то в нас зробили експеримент - відкрили школу № 272 на Лівому березі і запросили працювати студентів. Мені дістався клас 5-Є - туди записували всіх, кого відбраковували з решти класів. Їх називали «Оленеовці». І через два роки ми стали А-класом, бо перемагали і показували хороші результати. Я казала дітям: «Не дивіться під ноги, дивіться вгору, там світить сонце». Ми намагалися працювати разом.

- Кого зі своїх учнів ви запам'я­та­ли найбільше?

- Був хлопчик Андрій Кузьменко - високий, блондин, дуже нестандартний. Таким, зазвичай, визначають місце за останньою партою, але через те, що він потребував до себе уваги, то сидів на першій з відмінницею Любочкою. Люба зараз має двох дітей, вона - банківський фахівець, захистила диплом у Франції. А Андрійко - підполковник «Альфи» - загинув на Оболоні у 2015 році під час спецоперації, бо там були захоплені в заручники жінка і дитина. Бо виріс таким правильним. Тому в мене зараз борг перед Андрієм, бо, як сказала його дружина, «він дуже вас любив». Тому вже 20 років я працюю.

- Хто вчиться в Українській паризькій школі?

- У нас там 100 дітей, здебільшого, українських дипломатів. Це - єдина у Франції школа, яка дає український атестат. Загалом, за кордоном на сьогодні 44 такі школи. Ми готуємо дітей як приватна школа, і вони при випуску можуть мати два атестати: французький і український.

- А французькі діти ходять до вас?

- Від змішаних шлюбів, народжені вже там. У нас є садочок, прекрасна бібліотека. Дітям, що постійно живуть у Франції, не потрібен той український атестат, але українську мову, культуру, музику, хореографію вони вчать, і головне - читають.

- Що таке Замок мистецтв?

- По суті, це - школа-пансіон. Діти можуть приїхати на термін від місяця до півроку. Вони проживають у французьких родинах. Вчать французьку, не втрачаючи при цьому атестат. Загалом, Замок мистецтв - це навчання саме як мистецтву - мистецтву кулінарії, архітектури, дизайну, малювання - щоб зрозуміти, як жити в цьому світі. Ми беремо в оренду різні замки як літні табори. З 2011 року у нас побували сотні дітей. Товаришуємо з французькою школою в Пущі-Водиці, їхні діти приїздять на практику до нас. Наприклад, нещодавно за 7 днів - 7 замків, від Лувра до Нормандії. Наша база, втім, у нормандському містечку Баньйоль, де я живу. Співробітництво настільки інтенсивне, що мер міста уже повісив український прапор.

- Що вас привело до України цього разу?

- Проект «Молодість-3» - навчання українців і молдаван у Франції за різними напрямками: аграрний, медицина, готельно-туристичний бізнес, ІТ. Моя місія тут зараз - відібрати партнерів для цього. Сподіваюся знайти куточок, де жити, бо тепер я з цим проектом буду щомісяця в Києві. Залучатимемо молодь від 16 до 30 років зі знанням французької. Вперше наше маленьке містечко подало такий великий проект. Тому зараз зустрічаюся з МЗС, Міносвіти, мерією. Хочу подати цю програму на маленькі міста, до вересня маємо відібрати ті виші, які візьмуть участь у проекті. Франція фінансує 70%, Україна і Молдова - по 15%. Сподіваюся перемогти чиновників. Десятки ректорів хочуть і можуть.

- Ще одна ваша акція - пленер «Імпресіонізм: українська версія» за участі українських митців у Нормандії. Як прийшла до вас ця ідея?

- Я привозила дітей на імпресіоністичні пленери з 2010 року. А минулого року вирішили зробити вперше для дорослих. В Києві вручатиму дипломи мерії Баньоля українським художникам за участь у цьому пленері. До речі, у нас був представлений не лише Київ, але й Вінниця, Мукачево, Сімферополь. Це дійсно була велика група: 11 професійних художників, три аматори, два журналісти, троє дітей, що також писали або давали концерти вечорами в арт-резиденції Chateau Des Arts. Це був цікавий експеримент: надихнутися нормандськими пейзажами, дізнатися, звідки витоки імпресіонізму як жанру і працювати на пленері з раннього ранку до пізнього вечора, навіть інколи під дощем. Ми планували зробити 70 робіт - вийшло 130! Замість двох - зробили п'ять екскурсій, включаючи знаменитий сад Клода Моне в Живерні Влаштували вернісаж у Баньолі і виставку в Парижі. Навіть продали деякі роботи, чим я дуже пишаюся. Адже це і є визнання таланту наших художників французами. Більше того, оце спілкування через живопис - це і є культурна дипломатія в дії. Зараз - це дуже важливо для України, і класно, що це робиться не за вказівкою згори чи для галочки, а самими людьми, приватною ініціативою.

- Із таким  багажем клопотів де ви живете?

- Формально - в Баньолі, але насправді - в поїзді. Зранку о 6-й сідаю в поїзд, о 9-й я в Парижі, о 20.00 назад, о 22.00 - вдома.

- Скажіть, а вам не нудно в тихому курортному містечку?

- Судіть самі. У нас, у Баньолі, живуть менше, ніж 3000 людей, а бюджет - 12 мільйонів євро. В рік - 500 тисяч туристів. Всі живуть з оренди. Але більша частина податків від готелів, від казино лишається в місцевому бюджеті, ось що важливо! Тому маємо безкоштовний автобус, бо теж з податків оплачений, тому в нас є прекрасний кінотеатр, щоп'ятниці мерія оплачує концерти, влаштовує безкоштовні дискотеки, їздять карети, приїжджають оркестри, йдуть вистави. Коштом мерії - також уся позашкільна діяльність, всі гуртки при школі (я там, до речі, викладаю пластичні мистецтва). У місті працюють 62 спортивні і культурні асоціації. Маємо змагання з гольфу, етап велогонки «Тур де Франс», чемпіонат Франції з карт Таро, іподром. І фестивалі джазу, мотоциклів «Харлей-Девідсон» і стилю Бель Епок. Загалом, Нормандію називають 21-м районом Парижа. У вихідні - затор на в'їзд і у неділю - на виїзд із міста.

- Які ваші плани на найближче майбутнє?

- Маю ідею артистичного експресу, подаю її на французькі залізниці, щоб у нас був арт-поїзд. Ми сідаємо й їдемо Францією - ночуємо в ньому, вдень вчимося і подорожуємо. Замок є, тепер має бути поїзд.

- Все ж, як ви даєте собі раду? Стільки роботи...

- Важко, звісно. Не любила ніколи пояснювати, краще самій зробити. Але зараз нарешті почала більше довіряти своїм заступникам і помічникам та партнерам по міжнародних проектах.

- Ким ви, все ж таки, себе вважаєте: француженкою, українкою, громадянкою світу?

- Я придумала таке самовизначення: київська парижанка, паризька киянка.

- І яке хобі у київської парижанки?

- Дуже люблю копирсатися в букіністичних крамницях і шукати рідкісні видання. Книга - це все для мене. Я - не комп'ютерник. Я люблю переписувати, читати. Просто закриваюсь, сиджу і читаю. А ще маю мрію - написати новели київської парижанки.

 

Автор: Дмитро Десятерик

Джерело: «День»

Українська школярка посіла четверте місце на міжнародному конкурсі науковців у США

Система освіти Фінляндії – перегони за лідерством

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers