rss
05/28/2017
EN   UA

Молодiжне Перехрестя (Тисність на обкладинку)

#307

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
Про нас

Видавнича компанія MEDIATOR , INC

2232 W. Chicago Ave., Chicago, IL 60622

Phone: (773) 697-3922     Fax: (773) 489-0031

Mailing adress: Mediator, Inc. P.O. Box 221294, Chicago, IL 60622

Email: [email protected]
Директор рекламного відділу - Софія Разумова
Шеф-редактор газети "Час і Події" - Віктор Рибаченко
Головний редактор газети "Молодіжне Перехрестя" -  Марина Олійник
 

Любі наші читачі!

Перед вами результат багаторічної роботи великої кількості людей: редакторів, журналістів, кореспондентів, дописувачів, коректорів, фотографів, верстальників, дизайнерів, як тих, котрі безпосередньо створювали цей сайт, так і тих, котрі протягом багатьох років у буквальному сенсі слова писали і верстали цю газету, ростили, підтримували її, вдихали у неї нові сили і ідеї, вливали свіжу кров, не дали їй зачахнути і загубитися, всіх тих, хто не дозволив їй стати нудною і сірою, усіх, хто робив її кращою і кращою.

Ми разом з Вами з 1996 року.

"Час і Події" завдячує своїм народженням заслуженому працівникові культури України, журналістові із піввіковим стажем, першому редакторові і нашому головному натхненникові Анатолію Гороховському.

З його ініціативи та ентузіазму у травні 1996 року вийшов перший номер газети, далеко не схожий на те видання, котре сучасні мешканці Чікаго і передмість звикли брати до рук щотижня у четвер, далеко не такий розмаїтий за змістовим наповненням, як той, що українці усієї планети будь-якої хвилини можуть знайти у світовій мережі. Але цей перший номер був першим камінчиком у фундаменті того солідного якісного як за змістом так і за формою повноколірконого видання, котрим "Час і Події" стала зараз, тим більше що на той момент вона була єдиною у Чікаго незалежною газетою.

З часом чорно-біле видання виросло до двоколірного, згодом у ньому з'явилися і кольорові сторінки, у лютому 2004 року із двотижневика перетворилося на щотижневик і почало удвічі частіше доносити до свого читача інформацію з усього світу та аналізувати події в Україні, висвітлювати події у чікагзькій громаді та досліджувати архівні матеріали з історії української діаспори в Америці.

У травні 2004 року газета дала новий поросток - "Молодіжне Перехрестя", газету для молоді, розраховану на ту частину нашої громади, котру неможливо було захопити іншими виданнями. Це видання розважального характеру тим не менше взяло на себе серйозний обов'язок щирого порадника по життю, мудрого психолога, фінансового консультанта та мортгеч-агента для усіх, хто потребує відповідей на прості і складні, зовсім дитячі і вже абсолютно дорослі запитання.

2006 рік був роком нашого 10-літнього ювілею. У якості подарунка нашим вірним читачам, прихильникам і шанувальникам з інших штатів ми запустили у роботу веб-сайт, котрий відкрив можливість доступу до сторінок нашої газети у електронному вигляді для усіх, хто не має можливості читати її у вигляді друкованому.

У березні 2010 року газета дала ще один поросток - "Медичний Альманах", газету з найкориснішими порадами від лікарів.

У 2011 році ми святкували своє 15-ліття. А для наших відданих читачів приготували неабиякий подарунок – українське радіо “UkieDrive”. Ви можете слухати нас у прямому ефірі з понеділка по п'ятницю  10 до 11 ранку (по Чикаго) на хвилі 1240АМ та у вихідні на хвилі 1330АМ. Щосуботи з 4 до 5 вечора (по Чикаго) та щонеділі з 1 до 4 по полудню (по Чикаго). У будь-якому куточку світу Ви можете почути нас на комп’ютері on-line на www.ukiedrive.net  та www.chasipodii.net. На території США нас можна почути через свій мобільний, набравши 1-916-231-0724. Завжди для Вас Юківські Вихиляси (щосуботи з 4 до 5 та щонеділі з 3 до 4) з жартами, новинами та вікторинами а також Дискусійний Клуб Данила Яневського (щонеділі з 2 до 3) з політичними новинами з України.

Отже котрий рік ми ростемо разом з Вами і Вашими потребами, приходимо до вас щотижня зі свіжими новинами та якісною аналітикою, актуальними інтерв'ю і щирими порадами, влаштовуємо вам зустрічі з особливими людьми і намагаємося відшукати для вас найоб'єктивнішу, найвичерпнішу і найцікавішу інформацію.

Складаємо подяку усім, хто нас читає і підтримує, хто до нас прихильний і шанує наші старання та намагання бути завжди поруч із вами, бути у вас під рукою і бути для вас потрібними та максимально корисними.

 

Наші автори


 

Title 

 Віктор Рибаченко, Шеф-редактор

 Наш спеціальний кореспондент  у м. Київ

 

Завідуючий кореспондентським пунктом часопису в Україні. У матеріалах поєднує аналітику та репортаж, статті ілюструє власними світлинами, часто ексклюзивними.

Член Спілки журналістів України.
Заслужений працівник культури України
В.о. декана факультету журналістики та міжнародних відносин КНУКіМ.
Віце-президент Асоціації політичних психологів України, член Координаційної Ради Міжнародної Спілки іміджмейкерів.

Закінчив відділення психології філософського факультету Київського державного університету (тодішня назва КНУ ім. Т. Шевченка), викладав у ряді інститутів та університетів.
Працював у Кабінеті Міністрів України, Верховній Раді України, Державному комітеті зв'язку та інформатизації (помічник Голови Комітету з політичних питань), Інституті філософії АН України, Інституті психології АПНУ. Був керівником декількох виборчих кампаній до Верховної Ради України по мажоритарному округу (успішно завершилися дві з них обранням народного депутата), членом штабу ряду інших кампаній.
Викладає філософсько-психологічні дисципліни, у тому числі в Інституті журналістики та міжнародних відносин для студентів напрямку «Журналістика»:
вступ до фаху, психологію масової комунікації, практику виборчих кампаній, спічрайтинг, копірайтинг, політичну психологію, психологію особистісного зростання, іміджологію, медіапсихологію.
Автор і постійний ведучий низки телевізійних і радіо-програм (1980-2007 роки) на Держтелерадіо України та ТРК «Київ»: "Трикутник", "Істина дорожче", "Молодіжна студія "Гарт", «Вечірня розмова» тощо.
Був шеф-редактором двох газет.
Пише вірші. Автор збірки «Лірник», Київ. 2010 р.
Нагороджений відзнакою «Лідер України», орденами Св. Рівноапостольного Князя Володимира, Михаїла Аристратига, Нестора-Літописця, Христа Спасителя.
Захоплення: філософія, психологія, політика, історія, поезія, фотографія, журналістика. Ось уже багато  років постачає часопис живими, глибокими, гостро-проблематичними матеріалами.  
Мешкає у Києві.

 

 
 

 Марина Олійник, Випусковий редактор 


  Головний редактор «Молодіжного Перехрестя»

Title   

Головний редактор "Молодіжного Перехрестя". Закінчила Львівський національний університет ім. Івана Франка, факультет журналістики за спеціальністю "Міжнародна журналістика", магістратуру журналістики та магістратуру філософського факультету того ж університету. З 2001 р. по 2004 р. - редактор відділу міжнародної політики газети "За вільну Україну" (Львів), у 2004 р. редактор відділу "Світ і наука" у газеті "Вечірня газета" (Львів), 2006 - 2008 роки - головний редактор газети "Газета Крок" (Львів), з 2008 року - редактор новин сайту NEWSru.ua. Позаштатний кореспондент відділу науки газети «Дзеркало тижня». Мешкає у Києві. Захоплюється медициною, фізикою, філософією, психологією, культурологією, економікою, музикою, йогою, бойовими мистецтвами, веб-дизайном та програмуванням

 

 

 

 Лідія Корсун

 Наш спеціальний кореспондент у м.Нью-Йорк

Title  

За освітою і першим фахом - бібліотекар-бібліограф вищої кваліфікації. Заслужений працівник культури України.

Тридцять років працювала в системі Міністерства культури України, очолювала Київську Центральну Юнацьку бібліотеку.

З 1992 року працює журналістом, починаючи власним кореспондентом першої демократичної незалежної газети "Української Газети". Кілька років - власний кореспондент щоденника "Всеукраинские ведомости".

З 2001 року друкується в нашій газеті. Нині - наш власний кореспондент у Нью-Йорку. Готує інтерв'ю з цікавими людьми, відгуки на літературні книжкові новинки.

Крім нашої газети друкувалась, або продовжує періодично друкуватися у таких виданнях: "Україна молода", "Літературна Україна", "День", "Голос України", "Дзеркало тижня", "Українське слово", а також в українських часописах: "Свобода", "Національна трибуна", "Америка", "Народна воля" (США) та "Новий шлях" (Канада). Мешкає у Нью-Йорку.

   

 

 Лука Костелина 

 Журналіст, Чикаго

Title

 

 

 

 

 

 

 

  

Народився в с. Ялинкувате, що заховалося у міжгір'ї  чудових Карпат, прикрашених гордими смереками, зеленим буком та пахучими полонинами. Сьогодні - це Сколівський р-н, Львівська обл. Доля загнала батьків і мене в Німеччину, де після війни в таборах переміщених осіб я закінчив українську  ґімназію. Приїхав до Чикаґо в 1949 р. Маючи бажання стати журналістом, закінчив курси українознавства на Заочному відділенні Українського Вільного Університету, що в Мюнхені. Після двох років перебування у  вибраній країні  збагнув її життєві обставини і вступив на комерційний відділ   De Paul університету, вивчаючи менеджмент та фінанси. Розпочавши свою трудову діяльність, продовжив навчання на маґістерській програмі  індустріального менеджменту.

Під час перебування   в Чикаґо, постійно включався до різної громадської та церковної  праці, належав до різних українських організацій, був головою осередку СУМ в Чикаґо, і першим організатором частин юнацтва при осередку, заступником голови УККА. Учителював у суботній Школі Українознавства, викладав історію та географію в  матуральних класах.

Поза наукою й працею журналістикою цікавився з ґімназійних часів - вів стінну газету; у Чикаґо - був співредактором  журналу „СІЧ" (Сумівський Інформатор Чикаґо), видавав Бюлетень Батьківського Комітету при Школі Українознавства, дописував до українських газет в Америці про громадські події в Чикаґо. У пенсійному віці, почав займатися журналістикою вповні: був чотири роки кореспондентом газети „Час і Події" та  членом її редколегії,  сім років працював  у газеті „Українське Слово", більшу частину замісником редактора. З 2009 року знову став кореспондентом газети „Час і Події". Постійно дописую до „Церковного Вісника" парафії св. Володимира і Ольги в Чикаґо та газет „Національна Трибуна", „Америка",  рідше до „Свободи" та електронних мереж. Тематика дописів:  репортажі про громадську та церковну діяльність, висловлення думок стосовно політичних та громадських подій. Також  пишу економічні аналітичні репортажі, проводжу інтерв'ю з визначними особистостями, тощо. Люблю подорожувати по світі, займатися фотографією, цікавлюся астрономією.

  

 

 Люба Яковенко

 Вільний дописувач

Title  Народилася в м. Бережанах Тернопільської обл.  Професія - диригент, вчитель теоретичних дисциплін(сольфеджіо, музична література). Організатор і співзасновник першої в Америці Української Школи Мистецтв "Барвінок".  Закінчила Тернопільське музичне училище ім. Соломії Крушельницької (диригентський відділ і відділ теорії). З часописом працює з 2007-го року. Висвітлює події українського Чикаго, веде рубрику "Духовність". Любить писати вірші. Перші поезії ввійшли в Альманах Українських Письменників Чикаго(2005р) "Немеркнуче сяйво зорі". Готує до видання збірку поезій. Підтримує українські традиції і культуру.

 

 

Настасія Марусик-Жмендак

Вільний дописувач

Title

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Майстер-дослідник, збирач українського вишивкового орнаменту та народних строїв, майстер традиційного народного мистецтва (ручна вишивка та бісероплетіння), член Національної спілки майстрів народного мистецтва України, лауреат премії ім. Георгія Гараса..

                                             Я в любистку скупаю волосся,

                                            Цвіт калини вплету у косу,

                                            В вишиванку барвисту вберуся,

                                            Твою славу в світи понесу.

Народилася на землі сизих буків - Буковині, на землі, яка з ранньої весни і до пізньої осені буяє запашними травами та чудовими квітами. Народжена в квітні і мабуть тому дуже любить квіти, але не ті - горді, дорогі та пишні, а ті, що з колоссям цілуються...

Освіта вища технічна, понад двадцять років працювала на одному із Чернівецьких підприємств на посаді інженера-конструктора. Вільний від роботи час віддає улюбленій справі, бо душа тягнеться до прекрасного, а руки до голки. Понад 30 років збирає, відтворює, змальовує і вивчає зразки українського народного орнаменту, володіє багатьма техніками народної вишивки та бісероплетіння. Власниця величезної колекції окремих фрагментів орнаментів жіночих та чоловічих сорочок, колекції народних строїв Буковини, зокрема знаменитих буковинських бісерних та циркованих сорочок.

Життєве кредо - відродження давніх як світ, народних традицій, пропаганда та дбайливе ставлення до скарбів українського народного мистецтва. Вболіває, щоб воно, відірване від рідної землі, не загубилося у повсякденних клопотах, не вмерло. Вважає, що вишиванка - національна ознака, яка вирізняє нас, українців посеред інших народів світу. Учасниця чисельних виставок - персональних, всеукраїнських та закордонних.    

Авторка книги-альбому "Барви Буковини", побудованій  на власних експедиційних матеріалах , а також на матеріалах музейних колекцій України, США. (Марусик-Жмендак Н. БАРВИ БУКОВИНИ: Книга-альбом.-К.: Народні джерела, 2006. - 152 с.:іл.).

 Авторка численних статей  на тему українських народних традицій та сиимволіки народного орнаменту.Веде мистецьку рубрику в газеті "Час і Події"

 

 

 

 Юрій Атаманюк

 Наш спеціальний кореспондент у м.Львів

Title

  

Народився на Івано-Франківщині. Зараз мешкає у Львові. Закінчив факультет журналістики Львівського національного університету ім. І.Франка. Спеціалізації:  "Журналістська робота на радіо" і "Закордонна преса". Як журналіст, починав співпрацю з діаспорними виданнями: "Вільна думка" (Австралія), "Українська думка" (Великобританія), "Наше слово" (Польща), "Нове життя" (Словаччина), "Свобода" (США). Згодоом почав співпрацювати з газетами і журналами в Україні як вільний журналіст. З 2007 року співпрацює з газетою "Час і Події".

Досліджує історію і діяльність української діаспори в понад 20-ти країнах світу. Член суспільно-культурного товариства "Гуцульщина" у Львові.

Співпрацює з письменниками, поетами, режисерами, науковцями, громадськими діячами, політв'язнями, мистцями, народознавцями, дослідниками, етнографами, педагогами, музикантами, мистецькими колективами.

Захоплення: фото справа, українська народна вишивка, мандрівки і спорт, колекціонування української старовини,  театральне мистецтво,  дослідження історії і традицій рідного села, українське народознавство, політична географія, вивчення іноземних мов (польська, сербська, хорватська, німецька, італійська, англійська). Досліджує етимологію слов'янських мов і гуцульської говірки. Цікавиться всім екзотичним. Вивчає звичаї, традиції, обряди народів світу.

 

  

 Олег Романчук

 Журналіст, м.Львів

Title 

Kандидат філологічних наук, доцент кафедри української преси Львівського національного університету імені Івана Франка, член Національної спілки письменників, член Національної спілки журналістів, член Світової організації періодичної преси (Organization Mondiale de la Presse Periodigue - Bruxelles), член  Міжнародного інституту преси - International Press Institute (IPI) - Vienna Austria, член Спілки офіцерів України.

За фахом радіофізик. Служив офіцером у війську, працював у науково-дослідному інституті. З 1983 року на видавничій і журналістській роботі. Засновник і шеф-редактор журналу політології, футурології, економіки, науки та культури «Універсум» (http://www.universum.org.ua/) із 1993 року.

 

 

 

 Cергій   Воловик

 Вільний дописувач

Title  Вільний дописувач, що не сприймає свої нечисельні випадкові публікації у вельми шанованому часописі як журналістику всерйоз (хіба що як миттєві рефлексії-проекції-тіні-голоси забутих бажань, покинутих мрій, зраджених надій і загубленого Українського  першосвіту на тій Землі, що була), так саме, як і самого себе - незалежно від віку та світів (за слушною порадою Сомерсета Моема у день його 90-ліття, почутою у дитинстві, - "Не варто сприймати себе всерйоз років у 20-30, імовірно, це можливо лише у 40, може, в 50, принаймні, мені вже 90 і я щось не згадаю, чи сприймав я себе взагалі колись всерйоз".
 

 

 

 Войтович Оксана

 Наш спеціальний кореспондент у м.Львові

 TitleНародилася в містечку Бучач, на Тернопільщині. Проживає в м. Львові.
За фахом – філолог (закінчила філологічний факультет Львівського національного університету ім. Івана Франка).
25років віддала педагогічній діяльності, працюючи викладачем літератури в релігійній гімназії Блаженного Климентія Шептицького, вчителем в одній із загальноосвітніх середніх шкіл міста Львова.
Журналістикою цікавилася віддавна. Щаслива, що випав шанс у житті реалізувати давню мрію – працювати зі словом. Не писати вже стало неможливим у житті, тому цілковито поділяє професійне, та й, зрештою, життєве кредо сучасного українського письменника Тараса Прохаська: «Робота зі словами укладається в мірило, де з одного боку – зневіра, а з іншого – надія. Ти опиняєшся в ролі майстра, що робить предмети розкоші, або продавця дуже химерної і дорогої антикварної крамниці. Твій товар потрібний лиш декому. Тож доводиться чекати. Але не дочекатися неможливо. І коли бачиш захват, сльози і усмішку того, хто тебе знайшов, не можеш уже займатися нічим іншим. Нема жодної людини.., яка б не дожила до такого моменту, коли їй трапиться слово чи речення, адресоване саме їй. Тоді вона, хай ненадовго, перетворюється на найдобрішу і наймудрішу людину на землі. Заради таких метаморфоз варто народжувати слова і речення, роздаючи їх тим, хто страждає від браку потрібного слова, вчинку, жесту, погляду, дороги, вказівника чи взірця.»

2007-2011рр. – дописувач газети «Високий Замок»(Львів), з кінця 2010р. – тижневика «Час і Події».
Цікавиться філософією, психологією, мистецтвом, сучасною українською літературою.
Захоплення: мандрівки, гірський, водний туризм, гірські лижі.

 

 

"Chas  i  Podii"  is the American Ukrainian weekly Chicago-based

full-color newspaper for the Ukrainian community of Greater Chicago.

Circulation: 40,000 per month.

Founded: May 1996.

Frequency: weekly.

Format: Full color, 11 3/8"X17" page size, 64 pages

Distribution: 152 locations in Chicago and suburbs, states of New York, New Jersey, Indiana, Kentucky, Michigan, Minnesota, Pennsylvania, Ohio.

Publisher: Mediator, Inc.

Fore more than 17 years we have provided the Ukrainian community of Greater Chicago and other states with comprehensive, invaluable information about important political, economical and cultural events around the world.

During this time our readership has included a wide audience of readers of all ages, with differing interests and fields of employment.

The Ukrainian community is rapidly growing and developing. Our community is an ideal market for new products and services.

New arrivals to the USA are building new lives here from scratch. Areas of critical need include banks, real estate and mortgage services, attorneys and doctors, auto dealers and insurance agents, grocery and food services, shopping locations, and furniture stores. These potential customers need banks to invest their money, and banks or other companies to transfer the money home.  They need help in identifying resources for daily activities.

Take this opportunity to let these potential customers get to know you and learn about the services you offer. When planning your advertising campaign we will help you to take into consideration the special features of Ukrainian market and perspective customers.

Our readers

The history of the Ukrainian emigration to America has extended for over 300 years. Ukrainian community in the United States is one of the largest and has a wide and well organized infrastructure of public and financial institutions.

Here is a snapshot of our Ukrainian reader:

Ukrainians represent 0.5% of the population of the United States.

Nearly 70% of the Ukrainian population in America has a higher education level than the general population.

34% own their own businesses.

Almost 90% of American Ukrainians live in cities and 21% of them work for trading or financial companies.

In addition 13% of our readers are in the US armed forces, 12% work in education, 11,5% - for organizations of health care. And the Ukrainian language is taught in 28 colleges and universities in America today.

Nearly 400,000 Ukrainians live in Greater Chicago today. During the last 10 years the size of this community has tripled with new arrivals from Ukraine as well as from other areas of U.S. The role of Ukrainian businesses continues to increase and positively impact Greater Chicago.

Відгуки наших читачів

Дуже цікава газета "Час і Події". Я завжди її читаю із задоволенням, з неї я дізнаюся про всі події, які відбуваються в Україні. Дуже прекрасні рубрики, а особливо мені подобається читати "Молодіжне Перехрестя".

Я. Амброзяк

Газета "Час і Події" дуже цікава і змістовна, а особливо її вставка "Молодіжне Перехрестя". З цікавістю читаємо кожен випуск - хоч якийсь зв'язок із рідною мовою, з новими цікавими подіями і поглядами молоді на американський і український світ.

Сім'я Пугач - Тетяна і Олександр.

Ми всі з захопленням читаємо вашу газету. А наш Андрій пише диктанти під диктування мами з газети "Час і Події".

Ігор

Читаю вашу газету постоянно. Очень довольна тем, что узнаю многое из жизни украинской общины в Чикаго, новости со всего света освещаются в ней тоже. Полезна газета и  для повседневной жизни, объявления помогают найти необходимые услуги быстро и выбрать точно то, что нужно.

Очень интересны исторические, молодежные, культурные странички.  Традиционные украинские обряды, кулинарные рецепты украинской кухни и многое-многое другое. Все интересно и полезно.

Спасибо большое редакторам и корреспондентам "Час и Події" за замечательную газету не только для украинских читателей, но и для людей из других стран.

Лёля Лысенок из Латвии

Читаю газету «Час і Події», то серце відразу в Україні.

Хочу подякувати від себе і моїх друзів за вашу газету. Справді ваша газета - це частинка України в Чікаго.

Владислав Сем'янів.

Ваша газета останнім часом стала високопрофесійною, яка освітлює наболілі питання сьогодення, всебічно, об'єктивно.

Побажання для «Молодіжки» - публікувати більше практичних і корисних порад новоприбулим, щоб і духовне і поради (адвокати, здоров'я).

Dmytro Kritson.

Я з великим задоволенням читаю вашу газету. Бажаю їй великого процвітання і успіху.

Читаю і дізнаюся про останні новини у «Молодіжному Перехресті».

Дуже вдячний за  те, що існує українська газета «Час і Події». Прекрасні рубрики, особливо, молодіжна - максимум інформації. Читаю із задоволенням. Дякую редакції та творчому складу.

V. Suda

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - www.4everstudio.com