Ми читаємо новини щодня: хочемо дізнатися, що відбувається в світі, або розважити себе. Чому б не робити все те ж саме, але з користю для вивчення англійської? Англійська в новинах відлякує багатьох своєю складністю. Це – не проблема. Ми розповімо про граматичні особливості заголовків, лексику, яка часто вживається в новинах, і дамо поради, як працювати з таким типом матеріалу.
Почнемо з того, в чому вам допоможуть англомовні новини.
Ви зможете комплексно працювати над декількома навичками: при читанні новин будете розвиватися Reading, при перегляді відеороликів і прослуховування подкастів – Listening, а при написанні коментарів – Writing.
Опануєте актуальну лексику, яку щодня використовують носії мови. Портали новин висвітлюють інформацію по-різному. Якщо будете працювати одразу з декількома, зможете істотно поповнити свій словниковий запас синонімами корисних слів і виразів.
Будете в курсі світових подій. Зможете дізнатися, як один і той же інфопривід висвітлюють ЗМІ США, Великобританії, Австралії і т. д.
Вам буде доступна інформація з першоджерел – без втрати значень і контексту новин.
При читанні новин і коментарів до них зможете дізнатися особливості культури й менталітету вихідців з інших країн.
Граматичні особливості заголовків
Граматика заголовків новин трохи відрізняється від стандартної. Журналісти спрощують її, щоб читач міг пробігти очима назви новин і знайти потрібну інформацію. Крім того, газетам потрібно привертати увагу і подавати інформацію стисло.
Проаналізуймо, у чому ж особливості граматичних конструкцій заголовків новин:
n Часто пропускаються артиклі a, an, the і слова-визначники (determiners), наприклад, присвійні займенники his, her або кількісні займенники.
На відміну від заголовка, в самій новині ви побачите це ж речення зі стандартною граматикою:
A passenger opened the plane emergency exit door, mistaking it for the toilet.
Пасажир відкрив аварійний вихід літака, переплутавши його з туалетом.
n Час Present Simple використовується для опису дій і в теперішньому, і в минулому:
A police officer gave a young boy who was walking alone a ride home and also bought his family groceries.
Офіцер поліції підвіз хлопчика, який йшов додому сам, і купив продукти для його родини.
n Пропускаються слова, зрозумілі з контексту:
Dozens of people were injured after police fire rubber bullets at demonstrators.
Десятки людей постраждали після того, коли поліція атакувала демонстрантів гумовими кулями.
n Для дій у майбутньому використовується частка to:
Macaulay Culkin will legally change his middle name to Macaulay Culkin.
Макалей Калкін офіційно змінить своє друге ім’я на Макалей Калкін.
n У пасивному стані не використовується to be в тій чи іншій тимчасовій формі (is, are, was, were, will be):
8-year-old boy was rescued after drifting half a mile out to the sea on the unicorn float.
8-річний хлопчик був врятований після того, коли його віднесло на півмилі в відкрите море на надувному єдинорозі.
Лексика новин
Дамо вам базову лексику, яку вживаємо в багатьох новинах:
l News – новини, a piece of news – новина
I’ve read a lot of news on the environment.
Я прочитала багато новин про захист навколишнього середовища.
l Newsworthy – гідний освітлення в новинах
Nothing newsworthy has ever happened in my hometown.
У моєму рідному місті ніколи не відбувалося нічого особливого, що могло би бути висвітлено в новинах.
l A headline – заголовок
The headline caught my attention.
Цей заголовок привернув мою увагу.
l To hit/make/grab the headlines – потрапити в новини:
The scandal over air pollution hit the headlines.
Скандал навколо забруднення повітря потрапив до новин.
l To hit – досягати, наздоганяти, зіштовхуватися:
Altcoins may never again reach all-time high, even if Bitcoin hits $ 100K.
Альткоін може ніколи не досягти найвищої точки, навіть якщо біткойн досягне $100 000.
l Poised to – готовий зробити щось у найближчому майбутньому (про людину, природне явище):
Hot weather poised to break Thursday heat record.
Спека ось-ось поб’є рекорд, встановлений в четвер.
l To accuse smb of smth – звинувачувати когось у чомусь (часто під час попереднього слідства):
Brooklyn man accused of immigration fraud, submitting hundreds of faked applications.
Чоловік з Брукліна звинувачений в імміграційному шахрайстві: він відправив сотні фальшивих заяв.
l To allege – висувати звинувачення (часто без доказів):
Advertisers allege Facebook hid the fact that no one watches video ads.
Рекламодавці голослівно звинувачують Facebook у приховуванні того факту, що ніхто не дивиться відеорекламу.
Також ви можете побачити вираз to go on a record у спортивних новинах у значенні «встановлювати рекорд»:
l A leak – витік (секретної інформації):
New leak may confirm the most controversial part of Apple’s iPhone 11 redesign.
Новий витік може підтвердити найсуперечливіший бік редизайну iPhone 11.
l To leak – розкривати секретну інформацію:
Lego accidentally leaks the new Land Rover Defender.
Лего випадково розкрили інформацію про нову модель Land Rover Defender.
l To go viral – ставати вірусним, шалено популярним:
Turkish artist goes viral with stark misery, comfort images.
Турецький художник став шалено популярним завдяки своїм картинам, які зображають почуття страждання і комфорту.
l To slam – критикувати:
Selena Gomez slams Instagram, calls it «dangerous, unhealthy».
Селена Гомес критикує Instagram, називає його «небезпечним, шкідливим для здоров’я».
l Backlash – негативна реакція, критика:
There’s major backlash over prince William’s Father’s Day post.
Публікація принца Вільяма до Дня батька викликала багато критики.
l To claim – заявляти:
Amazon claims its Rekognition software can now detect fear.
Амазон заявляє, що його програмне забезпечення Rekognition тепер може розпізнавати страх.
Поради стосовно
роботи з лексикою
новин
l Виписуйте основні слова.
Не потрібно записувати і вивчати всі незнайомі слова. Але якщо якась лексика часто вживається у новинах, значить, її широко використовують носії мови, і вам краще її запам’ятати. Щоб перевірити, наскільки широко вживається нове слово, використовуйте англомовні словники. Наприклад, у Macmillan одна зірочка позначає рідкісні слова, дві – які досить часто вживаються, і три – найпопулярніші.
В інших словниках ви можете знайти рівень, на якому потрібно знати те чи інше слово. У Кембриджському словнику є відповідні знаки: to say – A1 (Beginner, Elementary), to pronounce – B1 (Intermediate), to utter – C2 (Proficiency).
l Визначте частину мови і дайте переклад слова.
Після того, коли ви виписали слово, потрібно за допомогою словника визначити його частину мови:
noun – іменник: an accident (нещасний випадок)
pronoun – займенник: she (вона)
verb – дієслово: to express (висловлювати)
adjective – прикметник: former (колишній)
adverb – прислівник: drastically (радикально)
preposition – прийменник: out (з)
conjunction – сполучник: and (і)
interjection – вигук: ouch (ай)
Потім переходите до перекладу слова: подивіться значення у декількох англомовних і при необхідності в україномовних словниках, виберіть переклад, який відповідає контексту.
Знайдіть декілька синонімів до цього слова і приклади вживання.
Щоб ваша мова була багатою, важливо запам’ятовувати синоніми слів. Також зверніть увагу на приклади вживання слова, граматичні особливості, а також, в якому варіанті використовується – формальному або неформальному.
Ваша табличка може виглядати наступним чином (Див. табл.1)
Вивчайте англійську в новинах, розширюйте світогляд і будьте в курсі всіх світових подій!
Джерело: «Англійська мова»
(https://opentalk.org.ua/langstory/anglijska-v-novynakh/)
Табл. 1
Слово
|
Частина мови
|
Переклад
|
Синоніми
|
Advantage
|
Noun
|
Перевага
|
benefit, merit,
privilege, virtue
|
To consider
|
Verb
|
Роздивлятись
|
to think out, to
assess, to contemplate
|
Abusive
|
Adjective
|
Образливий
|
offensive, crude
|