rss
04/26/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
Студентська палітра \ Як дипломатка з Великобританії вивчала українську мову в УКУ

Кетрін Девенпорт працює у Міністерстві закордонних справ Великої Британії, і цьогоріч вона - одна з учасників Україномовної школи УКУ у Львові. Тут вона не лише вчить мову (до речі, у розмові з нами саме спілкується українською) та досліджує культуру, але й веде блог, у якому ділиться позитивними історіями про Україну.

 

Розмовляти державною мовою - принципово

 

Кетрін вільно володіє німецькою та французькою, але слов'янські мови та східноєвропейська тематика - її особливе захоплення.

«Коли мені було 19 років, я часто проводила канікули в Польщі - займалася волонтерством з дітьми-сиротами. Саме через цей досвід я так сильно зацікавилася спочатку Польщею, а потім й Україною», - каже Кетрін.

З роками це зацікавлення лише зростало. І зі серпня цього року Кетрін працюватиме як дипломатка в посольстві Великої Британії в Києві. В українській столиці вона керуватиме відділом політичних питань та питань реформ в Україні.

  Title
  Спільне фото студентів та викладачів Школи
української мови та культури

Школа дає найважливіше - середовище

 

Так 9 місяців тому Кетрін почала вивчати українську мову. Спочатку з приватними вчителями в Лондоні, потім упродовж місяця на інтенсивних курсах у Києві і, врешті, вирішила приїхати до Львова. «Багато хто каже, що після 40 років дуже важко вивчати якусь нову мову, тим паче, українську, але, на мою думку, коли у вас є достатньо терпіння і хороші вчителі, то ви можете досягти неймовірних успіхів», - каже Кетрін.

УКУ та Школу української мови та культури (ШУМК) Кетрін порекомендував друг з Англії, який добре знайомий з університетом, бо теж брав участь у цій школі, і який, до слова, незабаром має одружитися з українкою.

«Мій друг мав рацію, коли позитивно відгукувався про школу та університет. Тут справді працюють за дуже інтенсивною методикою, яка дозволяє студентам швидко та якісно вивчати українську. Щодня - насичені заняття у малих групах, обговорення різних тем, - каже Кетрін. - Мені було б дуже важко вивчати мову самостійно (хоч я і мала певні успіхи, через базові знання польської). А Школа в УКУ пропонує нам україномовне середовище, і тому процес вивчення відбувається значно легше й ефективніше. Також ми маємо можливість знайомитися з культурою країни, що є невід'ємним елементом вивчення мови будь-якого народу».

Для учасників Школи організовують багато цікавих екскурсій. Нещодавно вони їздили на Волинь, де відвідали середньовічні замки та спілкувалися з працівниками Музею Лесі України. Іншого дня побували в Дублянах, поблизу Львова, де пасічник Микола Клюс розповів про виробництво меду. Під час поїздки учасники куштували мед із млинцями і взяли участь у вишколі з виготовлення свічок.

Відтак, Кетрін, яка певний час провела в Києві, тепер у Львові мала нагоду порівняти ці два регіони України. І саме внутрішня різноманітність країни найбільше їй подобається.

Title  
 Індивідуальне заняття з українською студенткою 

«Відмінність різних частин країни - перевага, а не недолік. І в Україні, і в Британії регіони відрізняються один від одного, але є щось таке, що об'єднує, - каже Кетрін. - Під час Школи ми мали захопливу лекцію про українську вишиванку і навіть приміряли народний стрій. Так ось, думаю, що власне вишиванка (як і українська пісня) є чимось дуже важливим для українців у різних куточках країни. Це щось таке, що неможливо забути чи замінити чимось іншим».

Упродовж навчання в Школі Кетрін мала ще один особливий досвід. Вона жила у львівській родині. «Сім'я пані Ірини є дуже великою, і я мала нагоду проводити багато часу з її доньками і внучками. Ми часто говорили про життя і роботу в Україні, - каже. - Я зрозуміла, що українці - дружні та комунікабельні, але також вони дуже швидко втрачають терпіння й очікують миттєвого успіху від реформ. І ці завищені очікування часто є причиною розчарувань. Будь-які нововведення увінчуються успіхом не одразу, вони потребують досить тривалого впровадження, й українці повинні це розуміти».

«У блогу я розповідаю позитивні історії про Україну»

 

Кетрін розуміє, як важливо поширювати саме позитивну думку про Україну у світі.

«Спершу намір вивчати мову в Україні викликав у моїх близьких та друзів певний шок, адже Україна все ще не має достатньо позитивного образу, її асоціюють із Чорнобилем, війною на Сході України... Останнім часом немає позитивних новин про Україну і в британській пресі, - розповідає Кетрін. -Тому я вирішила проводити своєрідний «лікбез» для моїх друзів із Британії -кілька разів на тиждень я розповідаю їм позитивні історії з України у своєму блогу (пишу про своє спілкування і розмови з людьми на вулиці, а також під час своєї роботи). Друзям подобається це, і багато з них уже хочуть відвідати мене в Києві».

Фото Лесика Урбана, Стаса Бондара

Підготували Оксана Левантович,
Андрій Гриниха

Прес-служба УКУ

Формат як відображення ідеї: як святкували випускний в УКУ

Уроки виживання

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers