rss
04/26/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ До біса нерви: як сказати про щось тривожне англійською

Ви навряд чи знайдете людину, яка завжди зберігає спокій, і не знайома зі словом «нервувати». Ми нервуємося з приводу роботи, сім'ї, здоров'я і навіть долі героїв книг і серіалів. В українській мові хвилювання, зазвичай, позначається за допомогою дієслів «турбуватися», «нервувати», «перейматися». А як справи в англійській мові? Чи зрозуміє співрозмовник, що ви - лише трохи стурбовані, а не охоплені панікою? Як пояснити, що ви відчули полегшення від радісної новини, і у вас з душі впав важкий камінь? Розгляньмо на прикладах.

Похідні від слова nervе

Для початку пропонуємо вам роздивитися слово nerve і його похідні, з якими матимете справу в англійській мові.

1) A nerve (іменник) - нерв.

As a result of the car accident, a nerve in his spine was damaged. - У результаті автомобільної аварії у нього був пошкоджений нерв у хребті.

Корисна ідіома зі словом nerve - to have the nerve, яка перекладається як «мати впевненість щось зробити», «наважитися».

Adam did not have the nerve to ask her for a date. - Адам не наважився запросити її на побачення.

Ще одна ідіома - to have a nerve (мати нахабство).

She borrowed $200 from me last month, and now she has got a nerve asking for more money. - Вона позичила у мене 200$ минулого місяця, і зараз їй вистачає нахабства просити ще грошей.

2) Nerves (іменник) - нервова система, нерви.

I do not think my nerves can stand one more exam. - Не думаю, що моя нервова система витримає ще один іспит.

Цікава ідіома - to get on one's nerves (діяти комусь на нерви).

Do not get on my nerves! - Не дій мені на нерви!

3) Nervousness (іменник) - нервозність, схвильованість.

Beginners often find it hard to overcome nervousness before driving. - Часто новачкам складно впоратися з хвилюванням перед тим, як сісти за кермо.

Amy smiled to hide her nervousness. - Емі посміхнулася, щоб приховати свою схвильованість.

Хороший вислів - a sign of nervousness (ознака хвилювання).

Touching your face may be considered as a sign of nervousness. - Дотики до обличчя можуть вважати ознакою хвилювання.

4) Nervous (прикметник) - нервовий, схвильований, стурбований.

Obviously, Marta is nervous about her wedding. - Очевидно, що Марта переймається через весілля.

Standing in a line always makes me feel nervous. - Я завжди нервую, коли стою в черзі.

Із прикметником nervous поєднуються такі дієслова:

to be/feel nervous about smth - нервувати через щось;

to make smb nervous - змусити когось нервуватися;

to look/seem nervous - виглядати напруженим;

to become/get nervous - розхвилюватися, почати нервувати;

5) Nerve-racking (прикметник) - виснажливий, вельми напружений (так можна сказати про непростий день або подію).

My first job interview on Skype was rather nerve-racking. - Моя перша співбесіда у «Скайпі» була досить напруженою.

6) Nervously (прислівник) - нервово

Stan opened and closed the door nervously. - Стен нервово відкрив і зачинив двері.

Слова і фрази для опису стану тривоги і полегшення

1) I'm (really) worried about + іменник - Я дійсно переймаюся з приводу...

I'm (really) worried that + вказівка причини - Я дійсно хвилююся, що...

If you're really worried about your son's progress, you should discuss it with his teacher. - Якщо ти так переймаєшся успішністю сина, тобі варто поговорити з учителем.

Зверніть увагу на вимову слова worried - /wʌrɪd/.

2) I'm afraid that... - Я боюся, що...

I'm afraid that the photographer is not experienced enough. - Боюсь, що фотограф недостатньо досвідчений.

Часто фраза I'm afraid that... синонімічна за значенням із I suspect... - Я побоююся... / У мене є підозри...

I'm afraid that he might lose all his money. - Підозрюю, що він може втратити всі свої гроші.

3) I'm scared to death that... - Я наляканий до смерті тим, що...

I'm scared to death that he might not survive. - Я смертельно боюся того, що він може не вижити.

Ще при сильному переляку можна сказати так: I'm petrified!/I'm scared stiff!

4) It's been keeping me awake / up at night. - Це не дає мені спокійно спати ночами.

I'm sick and tired of being in debt. It's been keeping me awake at night. - Мені так набридло жити у боргах. Я не можу спокійно спати через це.

5) You had me worried (there / for a moment/for a minute). - Ти (на хвилинку) змусив мене понервувати.

- The doctor's just called and said... well... said everything is ok. - Щойно  телефонував лікар і сказав, що... ну, що все добре.

- Phew. You had me worried for a moment. - Ти на хвилинку змусив мене понервувати.

6) That's a huge load / weight off my mind. - Як гора з плечей.

- Nobody was seriously injured in the accident. - Ніхто серйозно не постраждав під час аварії.

- Thank God, that's a huge load off my mind. - Слава Богу, як камінь з душі.

Додамо ще кілька слів і виразів про розхитані нерви

7) To feel tense - почувати себе напружено.

Would you like to tell me why you feel tense? - Може, розповіси, чому ти такий напружений?

8) To feel anxious about smth - турбуватися про щось.

I often feel anxious about my future. - Я часто хвилююся з приводу свого майбутнього.

9) To be/feel uneasy about smth - турбуватися про щось.

Dave is uneasy about delivering his first presentation. - Дейв переймається з приводу проведення своєї першої презентації.

10) To be on edge - не знаходити собі місця.

Steve's been on edge lately because of his divorce, I guess. - Останнім часом Стів не знаходить собі місця. Думаю, через розлучення.

11) To be alarmed - тривожитися, створювати паніку (панікувати).

Do not be alarmed! I'm sure they'll come in a while. - Не турбуйся! Я впевнений, вони скоро прийдуть.

12) To be a nervous wreck - бути на межі нервового зриву.

Irene was a nervous wreck by the time her overprotective mother left. - Ірен була на межі нервового зриву до моменту від'їзду її матері, яка надто піклувалася про неї.

13) Strained - напружений.

When he called he sounded exhausted and strained. - Коли він телефонував, було зрозуміло по голосу, що він - втомлений і напружений.

14) To be wound up - бути напруженим.

Leave her be. She's wound up because of the upcoming exam. - Залиш її у спокої. Вона знервована, бо незабаром має іспит.

15) To tie smb in / into knots - виводити когось з рівноваги, змушувати когось хвилюватися.

I've been planning on asking for a pay rise, but my nervousness is tying me into knots! - Я планував попросити підвищення зарплати, але почуваюся занадто знервовано для цього.

16) To loosen up - заспокоюватися.

Loosen up! I've got it all under control. - Заспокойся! У мене все - під контролем.

17) To let go - викинути з голови.

Let all your bad thoughts go and take it easy. - Викинь всі погані думки з голови і не бери все близько до серця.

Джерело: «Opentalk»

 

Все, що потрібно знати про FCE

Як підготуватися до тесту з англійської

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers