Від
редакції:
Фрагменти
соло бандури в сучасних піснях просто заворожують - послухайте хоча б пісні гурту
ONUKA. Інтерес до цього інструмента в українському суспільстві останнім часом зростає.
Про те, як виглядає цей інтерес на практиці - і як живеться вчителеві-бандуристу,
розповідає Тарас Силенко.
...Тарас Силенко сідає на лавку в центрі Ужгорода на
Корзо, розпаковує бандуру, кладе в чохол перед собою кілька власних
компакт-дисків, налаштовує струни й починає грати... Корзо - центр міста, тут,
зазвичай, багато туристів і містян, які гуляють чи біжать у своїх справах.
Шумно й гамірно - і раптом серед цього хаосу починають звучати срібні струни
народного інструмента...
Тарас Силенко, відомий, зокрема, своїми піснями про
холодноярських отаманів, повстанців, козаків, гайдамаків, тому починає також з
епосу - але закарпатського: про місцевих героїв-січовиків. Співає «В Закарпатті
радість стала», «Чи чулисьте, милі браття», «Ой, в 1939-м році», «Вже весна
воскресла», «Гей, плине кача по Тисині», і линуть ці пісні... повз вуха
перехожих. Хіба на фразі «як ма'яри наступали» якась тітонька здивовано
обернулася.
Бандурист пробує інше: відомі козацькі пісні, затим -
закарпатські народні, наприклад: «Ой, на горі білий камінь», які незвично,
треба сказати, чути під супровід бандури. Зрештою, на заспіване ним «Ой, очі,
очі, очі дівочі» біля бандуриста спиняються дві дівчини, слухають, тоді вдячно
кладуть у чохол 10 гривень - та й ідуть собі далі. Раптом з'являється
роздратований дядько, наближається і видає фразу: «Н-но, ще ми лем туй бандури
не було!»
Бачачи, що пісня таки не спиняється, він каже ще раз,
піднявши пальця: «На Закарпатті бандури нигда не було, лем цитри й гуслі», -
сказавши те, йде собі далі. А ми тим часом починаємо розмовляти. Пан Тарас
каже, що з різних причин бував у Закарпатті досить часто. Але вуличне
кобзарювання втілює тут лише вдруге. Вперше було в 2012 році, чомусь тоді люди
краще сприймали: підходили, слухали, розпитували.
- Один чоловік сів поруч - то підспівував і «За
Сибіром сонце сходить», й інші рідкісні пісні. Навіть хтось із журналістів
проходив, то ще й зробив репортаж, я потім випадково побачив в Інтернеті... Ну,
а цей дядько просто хотів продемонструвати, що він знає - що, мовляв, бандура
не побутувала на Закарпатті, а були, як він каже, лише цитри й гуслі. Я
впевнений: якби тут грав індус із сітаром чи інший іноземець, - уваги було б
більше. І на телефони б знімали - бо ж екзотика... А своє послухати - вже не
так цікаво... Ну, та й дехто звик ще й до того, що ми, українці, добродушно і з
усмішкою реагуємо на будь-які нападки, тому недоброзичливці часом не бояться
проявляти свою українофобію...
- Вас це зачіпає? - запитую.
- Ну, в даному випадку, бачите, не зачепило. Але
апріорі хотілося б, звісна річ, щоб цього не було. Українська пісня має сприйматися
з повагою. Я, якби побачив у Києві якийсь колектив, чи якогось виконавця із
Закарпаття з традиційним музичним інструментом, то лише радів би, зупинився б і
слухав! Відповідно, якось схоже мали б реагувати і закарпатці на цю бандуру,
якої тут раніше не чули.
- Тут же й справді, історично, не було традиції
мандрівних кобзарів - як це було ще до 30-х років в Україні...
- Так, на Закарпатті дійсно, могли бути лише
поодинокі лірники, а щоб із бандурою, кобзою - то я таких випадків не чув...
- А чим саме вам цікаво грати на бандурі для, так би
мовити, не своєї аудиторії?
- Насамперед, звісна річ, хочеться ознайомити всіх з
нашим мистецтвом. Художник прагне виставити картини, щоб люди бачили, а
музикант - донести до слухача музику... Але також мені важливо бачити й реакцію
- бо саме через те, як люди реагують, пізнаєш саме цих людей, цю місцевість,
цю, якщо можна так сказати, локальну ментальність...
- Ну, й певно, після отакої імпровізації, зрештою,
враження від закарпатської ментальності у вас не надто позитивні, чи не так?
- Ну, треба визнати, що люди дійсно трошки на такій,
своїй хвилі... І щоб закарпатців так аж зачіпало загальноукраїнське, чи, бодай,
історично-закарпатське - то, поки що, на жаль, тут можна бажати кращого... Хоча
от чимало містян у центрі у вишитому одязі...
- А от скажіть - виїжджаєте ви, наприклад, за кордон,
де так само мало знають кобзарів - чи там інакше реагують?
- Таки інакше... Якось я, сидячи в Берліні, співав
пісню про зруйнування Запорізької Січі - вона специфічна, тягуча, там дуже
багато куплетів, і, звісна річ, для німців жодне слово не зрозуміле. Але мені
так запам'яталося, як їхав німець на велосипеді - і тут раптом зупиняється,
слухає до самого завершення, всі аплодують - і він аплодує. Знаєте, що дійсно
варте поваги - то це вміння європейців шанувати своє і водночас захоплюватися
чужим. Хотілося б, аби тут, вдома, на рідну культуру була шанобливіша реакція.
...А тим часом бандурист грає далі. За
кілька хвилин біля нього зупиняється мама з дівчинкою років 10-ти. Мала із
захопленням слухає, і видно, чекає на закінчення пісні - їй кортить про щось
дізнатися. Зрештою, підходить і щиросердно питає:
-- А що це у вас за інструмент? Я в
музичній школі на скрипці навчаюся, і це так важко буває грати на ній, хоча там
лише 4 струни. А у вас тут так багато!..
Òàðàñ ñ쳺òüñÿ ³
ïðîïîíóº ¿é ïîòðèìàòè ³íñòðóìåíò. Ðîçïîâ³äàº, ùî áóâàþòü áàíäóðè ð³çí³...
Ñòàðîñâ³òñüêà, ñåáòî, íàðîäíà, ìຠ21 ñòðóíó; õðîìàòè÷íà - 62 ñòðóíè òà ùå é
ïåðåìèêà÷³... À òîä³ ãðຠäëÿ ä³â÷èíêè äèòÿ÷³ ï³ñåíüêè - ïðî äæìåëèêà òà ïðî
êèöþ, ùî ï³øëà ïî âîäèöþ òà é óïàëà ó êðèíèöþ. Çðåøòîþ, ïðî êèöþ âæå äîñï³âóþòü
óäâîõ. À ÿ ñëóõàþ, òà é äèâóþñÿ, ÿê ëåãêî Òàðàñ çíàéøîâ ç ä³â÷èíêîþ ñï³ëüíó
ìîâó... Ñïðàâä³, - ìóçèêà îá'ºäíóº!..
- Дивно, чи не так - на Закарпатті у містах багато музичних
шкіл, прийнято, аби діти отримували музичну освіту - але вони взагалі,
виявляється, не отримують знань про бандуру як національний інструмент, тобто,
навіть не ідентифікують його...
- Ну, це не дивно, і думаю, що не лише на Закарпатті
така ситуація, в багатьох інших областях - те саме. Я насправді вважаю, що
бандура, кобза - як унікальні національні інструменти - повинні вивчатися в
усіх музичних школах.
- От як бойовий гопак нещодавно законом ввели у реєстр
національних видів спорту - напевне, те саме треба зробити і щодо бандури з
кобзою?
- Як варіант. Але щодо національних інструментів, то,
на жаль, у нас трошки, скажімо так, вінегрет у головах тих, хто засідає у
відповідних кріслах і диктує освітні програми. У нас національними
інструментами називають усе що завгодно: круглі гітари, акордеони, баяни,
гармошки, домри, мандоліни.
- Ну, вони національні, тільки не наші.
- Вони часом і псевдонаціональні, бо деякі штучно
створені. Але, разом із тим, наші достеменні національні інструменти не
вивчаються. Навіть та хроматична академічна бандура, яка була створена у
совєтські часи...
- А чому? Бракує викладачів? Чи учнів? Хоча от є ж
відомі музичні проекти, де музиканти грають на бандурах, і вони на піку
популярності...
- Я не думаю, що нема викладачів. Та й учнів не
бракувало б - при правильному підході. Головне - людям створити відповідні
умови. Зараз же в нас гуманітарна сфера вся під великим пресом і, навпаки,
скорочують фінансування, щоб люди між собою, як павуки в банці, гризлися.
Якби були створені умови для молодого фахівця, аби
він прийшов до тієї школи, наприклад, у Закарпатті, де ніколи не було бандури,
взявся її викладати, і щоб він мав можливість із цього жити, утверджуватися,
отримувати достойну зарплату - ситуація б змінилася... Щороку наші вузи,
інститути, консерваторії мають достатню кількість випускників для того, щоб усе
це забезпечити (дехто навіть журиться, що випускників багато, а робочих місць
нема). Тобто, якщо до всього мудрий підхід, то справа зрушиться...
Тому й маємо ситуацію, що підходять люди і кажуть, не
грайте, бо у нас тут бандури історично не було. Коли вона не звучить, як ось
тут, на Закарпатті, то, відповідно, і нема культури сприйняття цієї музики у
людей. А коли буде культура сприйняття? Коли, бодай, раз у дитинстві людина цю
музику почує. Коли впродовж усіх цих 10-ти років навчання в школі хоча б раз
прийде кобзар і заграє. І дитина змалечку, коли вона ще чиста й світла душею,
почує це, пробудить у своїй душі життєдайний вогник, і пронесе його через усе
своє життя...
- Вас, до речі, до школи часто запрошують? Як
сприймають бандуру школярі, які ростуть, наприклад, на тій музиці, яку їм
нав'язують як «соврємєнную»? Кобзарство - це для них взагалі музика з іншої
планети чи як?
- У мене великий досвід виступів у школах. Навіть був
дуже такий добрий приклад, коли дві різні школи розміщувалися в одному будинку,
який просто розмежований стіною. Але ці дві школи працювали як дві різні
установи, із окремими дирекціями та адміністраціями. І вийшло так, що в одному,
здавалося б, приміщенні, була зовсім різна реакція на виступи. Діти сприймають
світ через реакцію викладачів. Вони бачать, як реагує вчителька. Якщо вчителька
сіла і перевіряє у цей час зошити - то й дітей виступ кобзаря теж не мотивує.
Вони вже навіть несвідомо, але все одно беруть з учительки приклад. Ага, якщо
воно старшим не треба, то і мені - також. Ну, й зовсім інша картина, коли діти
виховані у повазі до народної культури (до обрядів, до історії, до мови, до
вишивки, до рідної віри - до всього!) Ті ж поляки, чи німці не вчать своїх
дітей тільки любові до власної музики - а й до історії, до природи, і т. ін. -
то й мають націю з чітко вираженим національним обличчям!..
- То як, зазвичай, реагують діти?
- Діти, зазвичай, коли завершується виступ, якщо їх
не вишиковують одразу, і не кажуть «виходимо по двоє» - вони обов'язково
підходять, аби, бодай, доторкнутися пальчиком до струни. Це - природна реакція
дитини, бо таким чином, тактильно, вона теж опановує світ. І що менші діти, тим
чистіші ці почуття. Бо, коли вони вже забембані чужинськими мультиками, ритмами
і ляльками, то вже, звичайно, жодна бандура у дитини сентиментів не викликає.
- Скажіть, Тарасе - а
учні у вас є?
- Так, це, здебільшого, дорослі люди. Вони самі
попросилися в науку. Я показую їм способи гри, навчаю різних нюансів, висловлюю
побажання... А далі - все залежить від них!.. Проте, поки що не можу сказати,
що маю Учня. Розумієте, справжні стосунки Учня і Вчителя - особливі!.. Колись у
мене склався афористичний віршик: «Всі ми на нашій Землі одне одному - учні і
вчителі!» Гарний Учень - це подарунок долі, достоту, як і гарний Учитель. Тому
кажу, що до справжнього Учня я ще не доріс... Є просто люди, які хочуть
опанувати бандуру.
Я ж своїми вчителями вважаю св. п. Миколу Будника і
Григорія Верету. До Григорія Верети (хоч минуло вже понад 20 років, як я у
нього навчався), я час від часу телефоную, ми спілкуємося, я питаю поради,
пропоную допомогу, тобто, він у моїй душі залишається Вчителем. Це своєрідні
стосунки, як між батьками і дітьми. Це має бути щось більше, ніж просто:
прийшов, за урок заплатив, а далі - «до побачення», і пішов своєю дорогою...
- Цікаво запитати про вашого сина, Святослава, який
також уже відомий бандурист, співає на фестивалях, концертах... Сина ви вчили
грати? Його теперішній мистецький прояв - також від батька?
- Так, і то є цілком логічно. Знаєте, це як коли у
циркача діти теж виростають, а потім і самі виступають під куполом цирку.
Звісно, що не маючи прикладу, науки і досвіду батька, він сам собою цього не
досягнув би. Але я й не можу сказати, що просто навчав його лише грати на
бандурі... Тут ціла сукупність факторів. І почалося все ще задовго до того, як
він народився... Спочатку я собі його ВИМРІЯВ бандуристом... Тоді, маленькому,
поступово співав козацьких, гайдамацьких, повстанських, і, звісно, колискових
та інших народних пісень. Вчив любові до рідної віри, історії, казок, книжок, і
т. д. А пізніше, коли син підріс, - це були походи, фестивалі, концерти, де він
перебував в українському середовищі... Ну, а власне, виступати з бандурою Святослав
почав зі 6-ти років - коли опанував на моєму інструменті пісню «Ой, на горі, на
могилі».
- Ви граєте на старосвітській бандурі, а зараз із цим
інструментом експериментують - от різні там електричні навіть бандури
виникають...
- Я до цього ставлюся спокійно, це - ознака часу. Але
не люблю, коли беруться протиставляти і казати, що ось це - краще, сучасніше,
більш молодіжне, а те - застаріле... Мовляв, якщо звучить «Боні М» на бандурі,
це - ультрасучасно, а традиційна дума - то вже щось другосортне і нецікаве. Не
треба порівнювати, протиставляти. Просто кожен має свою нішу. Є і там, і там
свої слухачі, хтось не сприймає того, хтось не сприймає іншого, але казати, що
щось краще, сучасніше - неправильно.
- Але щодо традиційного бандурництва та кобзарювання -
воно ж ніколи не матиме у масовому суспільстві належного місця без оцих
загравань з осучасненням, чи не так?
- Гадаю, традиція рідко дозволяла кобзарям
експериментувати. Був чіткий репертуар, який виконували братчики в цехах. Зараз
також є люди, які вважають, що має бути лише ось канон, і ніхто не повинен
виходити за його межі. А якщо взяти приблизно ту межу - до 1930-х років, допоки
ще кобзарі якось у живій традиції проіснували і щось виконували, то вони щось
намагалися, зокрема, й творити. Але потім ця традиція була перервана. І на мою
думку, ми зараз повинні з повагою ставлячись до минулого, до того, що було в
традиції та репертуарі, паралельно з тим щось і долучати нове на традиційній
основі. Комусь це імпонує, комусь - ні, але я вважаю, що таким чином бажано
рухатися. І як мені душа підказує, так я і втілюю це власним прикладом. Мені
цікаво виконувати такі пісні, які ніхто не виконує, щоб постійно доносити до
слухача щось нове.
У нашому кобзарському
цеху, здебільшого, еталоном є те, що виконував Григорій Кирилович Ткаченко,
трошечки з того, що хтось опанував із тих записів, транскрипцію яких свого часу
зробив Філарет Колеса чи Климент Квітка, із записів на валиках. А я вважаю, що
вся історія визвольної боротьби в Україні (чи от, наприклад на Закарпатті в
39-му), - має бути також оспівана. І, зокрема, пісні про Голодомори, Крути,
репресії, УПА, сучасну антимосковську війну та ін. я вважаю також повинні бути
в кобзарському репертуарі. Хто ж понесе далі ці пісні, якщо їх зараз не
співати?
- Левова частка ваших пісень - про воїнів, героїв
минулого. От, до прикладу, про холодноярських отаманів. Чому почали їх співати?
- Мене бентежило, що ці пісні не звучать на широкий
загал. Я почав їх відшукувати, вивчати, старався записати якомога довші
варіанти текстів, до деяких доточував музику... І попри те, що вони досі не
стали надбанням для широкого загалу, я продовжую їх відшукувати. Буквально за
крупинками. Наприклад, пісню про Голодомор, яку створив кобзар Михайло
Башловка, відшукав так: через телефонний довідник вийшов на його внука та
доньку. Познайомився. Вони дали мені копію його записів 60-х років, зроблені в
домашніх умовах на бобінний магнітофон. А там віднайшов уже й пісню.
Або, наприклад, дуже
довго мріяв знайти пісню про перемогу козаків Івана Виговського над москалями у
славнозвісній Конотопській битві. І от, після десятиріч знайомства зі
слобожанським кобзарем Ігорем Рачком раптом чую: існує така пісня!..
- Що вам дають ці пісні?
- Цією працею я заповнюю прогалини у нашій історичній
пам'яті. А самі пісні викликають у мене і мурашки, і сльози... Я часом люблю
заспівати пісню, яку давно не виконував - тоді вона пробуджує в мені самому
свіжі емоції, і я можу передати їх слухачам.
- Вам важливо те, як публіка сприймає вашу творчість?
- Звісно!.. І коли пісні важливі - я прошу тих, хто
слухає, співпереживати, не шуміти, не шарудіти, не робити зайвих рухів. Тоді
вдається своїм біополем створити потрібну атмосферу навколо - і навіть та пісня
ллється інакше... Тоді і я, і слухачі іноді можемо робити у давно відомій пісні
нові відкриття того чи іншого закладеного там символічного підтексту... Як на
мене, ідеальні для цього вечірні виступи, тому часом навіть прошу вимкнути
світло, аби був лише звук - і люди не відволіклися на візуалізацію тих речей,
які заважають зосередитися.
- Аби завершити тему героїв минулих і теперішніх часів
- на вашу думку, що спільного у них, і чим вони різняться.
- Спільного багато - не
мінялася наша кров, наша генетична пам'ять... Та й обличчя ворога не
змінювалося вже сторіччями. Хоча нині інша тактика війни, інша зброя... Мені
запам'яталася зустріч з кіборгами в університеті, коли один з воїнів сказав, що
завжди перед боєм йому страшно хотілося танцювати. І я тут же порівнюю це зі
спогадами нашого легендарного подільського отамана Якова Орла-Гальчевського, що
його козаки завжди йшли до бою, «як дівка до танцю»... А нам же відомі бойові
танці - козацькі. Згадайте описаного Шевченком Семена Палія, який у присядці до
монастиря йшов. Кажуть, що опришки перед боєм танцювали «Аркан» навколо
вогнища...
Зараз в армії лишилася так
звана «музична складова» - але, на жаль, не на тому рівні, на якому б це було
корисно хлопцям. Воїни повинні чути і співати пісні про воїнів!..
Бо ж сучасні козаки -
однозначно плоть від плоті, та дух від духу - такі ж, як і наші пращури, котрі
завиграшки громили ще горезвісну Візантію та хазарський каганат!.. Коли наша
молодь це знатиме, її дух буде незламним!..
Пам'ятаєте: Святослава Хороброго (князя!) іноземці не
могли розпізнати між воїнами - бо він нічим від них не відрізнявся... А коли
вів дружину до бою, то йшов з ними завжди у першій лаві... Те ж саме можемо
сказати і про часи Івана Сірка... І про часи отамана Зеленого, Семена Гризла,
Петра Дяченка та згаданого Якова Гальчевського... І про наші часи, на прикладі
легендарного комбата батальйону «Київська Русь», світлої пам'яті Олександра
Гуменюка, який до бою завжди йшов на чолі побратимів, і якого за його
українську отаманську турботливу вдачу називали батьком, скорочено -
«Батько»... Тож: за тисячі
років пазли цілісного українського світу не розгубилися, - важливо, щоб кожен
власними зусиллями побожно і шанобливо склав їх у власній свідомості.
- Сфера охоплення суспільства сучасним кобзарством -
тобто, фестивалі, кобзарський цех, окремі виступи - достатня для того, аби
продовжувалася традиція?
- Не дивуйтесь, але думаю, що достатня. І ось так, як
є, так воно на даному етапі й може бути. От подивімося навколо: потрібність
нашого мистецтва для цих людей, які зараз повз нас проходять, велика? Ні, вона,
на жаль, невелика. Тому, відповідно, кількість кобзарів зараз теж невелика. І
хотілося б, щоб одночасно зі зростанням національної свідомості росла й потреба
в національній культурі. У наш мутно-мультикультурний час кожен зараз має
свободу вибору... Можна, скажімо, одягти брендовий чужинський одяг і, як білка
в колесі, ганятися за модою, гламуром, ілюзією престижу... А можна вдягти
рідний вишитий одяг - (він і значно красивіший!), але, головне, - це зв'язок із
предками, зі Всесвітом, традицією, це - оздоровлення організму, це - захист.
- Пісня так само є у цій системі?
- І так само пісня, так само кобзарство: лише для
вишуканих людей, котрі душею і свідомістю до цього доросли.
- У вас є така гарна фраза, що пісня лікує не лише
душу, вона може лікувати й націю, якщо ця пісня правильна. Як це діє?
- Пісня лікуватиме душу народу, коли змалечку, зі
шкільних років - і вдома, і в школі - діти вивчатимуть і співатимуть пісні
свого народу. Починаючи від котика, далі - про любов до батьків, пізніше - до
дівчини чи хлопця, до своєї країни. Ну й звісно, патріотичні пісні - про
козаків, про січових стрільців, про холодноярських отаманів, про повстанців
УПА... І тоді у вихованої на цих піснях дитини з'являється відчуття того, що вона
має якийсь стержень у цьому житті, якийсь магніт, якусь прив'язку.
- ...вісь, навколо якої можна обертатися?
- Так. І триматися, щоб не впасти і не збитися з
життєвого шляху. Тоді навіть дитина відчуватиме, що може за допомогою цих
пісень нарощувати свою внутрішню силу, внутрішній потенціал, що вона поруч з
іншими народами також має цінні надбання. І вона може поруч з ними відчувати
себе рівною та самодостатньою. Навіть попри те, що у тих народів є кращі
здобутки (ліпші заробітки, комфортніше життя). І, разом з тим, юний українець
розумітиме, що у них же не лише рівень життя кращий, одяг та їжа якісніші. Але
ж там є повага до предків, до природи, до святих місць, до рідного світогляду
та культури... Як для японців вершини Фудзіями - це щось значно більше, ніж
просто гори, а для індійців глибоководний Ганг - це щось значно більше, ніж
просто річка, так і для нас все те, що ми успадкували від предків, має
усвідомлюватися як найбільша святиня, до якої треба завжди прагнути, яку треба
берегти, плекати, пізнавати все своє життя. І лише тоді це життя буде
максимально повноцінним, змістовним та Божественно-радісним.
Фото Олени Худякової
Автор: Тетяна Когутич
Джерело: «Укрінформ»