rss
04/26/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
Музична балачка \ Олександр Ярмола: «Хімія, що існує всередині гурту, не дозволяє стояти на одному місці»

Від редакції:

Схоже, жодне українське кіно не обходиться без «Гайдамаків». Тільки почав свій тріумфальний хід по екранах України «Червоний», а фанати вже чекають на саунд-треки до «Гвардії-2»!

Своїми яскравими, експресивними виступами гурт здобув популярність серед прогресивної молоді з часу свого заснування. Історія цієї команди вражає насиченістю та багатогранністю, яка бере свої початки ще з 1991-го року. «Гайдамаки» - український рок-гурт, що виник у 91-му під назвою «Актус». Стиль групи поєднує рок, даб, панк і ска, українську та балканську фолк-музику. Колектив багато гастролює Європою та виступає на відомих масштабних фестивалях, проте не оминає і невеличкі сімейні фестивальні дійства.

  Title

Про сучасне життя музичного гурту, творчу співпрацю з режисером фільму «Червоний», співачкою Тонею Матвієнко, Юрієм Андруховичем та багатьма іншими непересічними людьми в українській культурі порозмовляли з Олександром Ярмолою - українським музикантом, вокалістом, автором текстів, засновником та лідером козак-рок гурту «Гайдамаки». У розмові також йдеться про сучасну «попсу», внутрішнє життя гурту та нові проекти.

- Розкажіть більше про актуальні проекти та міжнародний досвід. Над чим зараз працюєте та де і з якою програмою гастролюєте?

- Саме зараз інтенсивно працюємо над спільним проектом з відомим сучасним польським письменником Анджеєм Стасюком - «Міцкевич». Як випливає з назви, це пісні на вірші Адама Міцкевича. У процесі роботи прийшло справжнє захоплення творчістю найвідомішого польського поета. Музично цей проект не зумовлений жодним форматом, в ньому ми маємо абсолютну свободу творчості, тому виходить дуже цікаво. Крім української та польської, в проекті звучить також татарська мова. Адже початком проекту слугувала збірка сонетів «Кримські сонети» Адама Міцкевича. Цікаво, що переклади польської поезії українською нам допомагає робити інший відомий сучасний майстер слова - франківець Юрій Андрухович.

Також маємо кілька пропозицій на створення музики до українського кіно, що зараз бурхливо відроджується. Щойно відбулася презентація пісні «Червона калина» з культового фільму Зази Буадзе «Червоний» за однойменним романом Андрія Кокотюхи, про боротьбу українців за волю і незалежність, з якої головний герой виходить переможцем. На черзі - створення саундтрека до фільму «Екс» режисера Сергія Лисенка. Події у фільмі також розгортаються у буремні часи на західній Україні.

- Розкажіть про вибір локації на музичні виступи у Борисполі. Чому саме це місце?

Title
 
 

- Це був особистий винахід Андрія Кокотюхи. Зіграла свою роль велика пошана міністра інфраструктури України до творчості автора. Ми ж просто скористалися чудовою нагодою привітати концертом та презентацією пісні і фільму пасажирів, які відлітають рейсами з міжнародного аеропорту.

- Колектив «Гайдамаки» багато гастролює за кордоном та відвідує велику кількість фестивалів. Який концерт, захід найбільше запам'ятався?

- За всю історію існування гурту були виступи на дуже різних фестивалях. Від потужних «Sziget», «Lowlands», «Przystanek Woodstock» - до маленьких артистичних і майже сімейних: «FMM Sines»(Portugal), «Viljandi Folk»(Estonia). Якщо перші вражали потужним рівнем організації та продукції, то інші запам'яталися теплим прийняттям, знайомством з місцевою культурою.

- Яка ваша аудиторія за кордоном? Це - діаспора чи громадяни тих чи інших країн?

- По-різному. Ми ніколи не орієнтувалися саме на українську діаспору, працювали в галузі світової етнічної музики «World Music», особливо популярної серед творчої інтелігенції всіх країн світу. Старалися бути кращими, презентувати українську культуру на світовому рівні. Але, звичайно, як група, відома в Україні, та ще з твердою громадянською позицією, завжди збираємо українців на своїх концертах, де б ми не грали. І це, звичайно, найактивніша публіка!

- Ваш гурт існує уже багато років. У чому таємниця таких тривалих стосунків зі сценою? Навіть попри труднощі.

- Певно, справа в особливій творчій атмосфері, яка завжди була в колективі. За стільки років до гурту приходили та йшли різні музиканти, але той час, який вони віддали «Гайдамакам» - був найкреативнішим часом у творчому житті кожного. Хімія, яка існує всередині гурту, не дозволяє стояти на місці. Це - завжди розвиток та створення чогось нового. Тому впродовж стількох років гурт «Гайдамаки» і надалі залишається цікавим.

  Title

- Що для вас сьогодні «Гайдамаки»

- Сьогодні музична сцена в Україні і світі дуже «спопсилась». Це має певні причини. Темпи життя і сприйняття інформації дуже сильно зросли і, відповідно, поступово зникають серйозні великі книжки, серйозне тонке психологічне кіно (на зразок Фелліні і Бергмана), серйозне мистецтво. Вже майже ніхто не слухає сучасну музику альбомами. В пошуку нової музики слухач слухає нову пісню по 5 секунд, перебігаючи з початку в кінець. А організатори фестивалів складають програму не з огляду на мистецьку цінність, а на кількість переглядів в Ютубі. Мені хочеться вірити в те, що в цій ситуації «Гайдамаки» не втратять своє обличчя, не стануть наступною «форматною» копією, а залишаться зразком справжньої творчості, своєрідним містком між творчістю Сергія Параджанова, Юрія Іллєнка, Євгена Станковича і новими поколіннями слухачів. Що поки що, слава Богу, вдається!

- Актуальним є вихід української стрічки «Червоний». Розкажіть про співпрацю з режисером цього фільму та чи вже встигли побачити кіно? А також про активну співпрацю з Тонею Матвієнко. Як ви знайшли одне одного, та що вас об'єднало як музикантів?

- Я познайомився із Зазою вже після створення фільму. Це - глибока, інтелігентна, приємна людина, представник народу з давньою історією та культурою. Взагалі, історія створення нашої версії «Червоної калини» наступна: я потрапив на закритий перегляд робочої версії фільму, почув у фільмі цю пісню, проспівану тихо хором в'язнів, і пригадав, що ми вже давно хотіли зробити «Калину» в роковій обробці, тоді і запропонував хлопцям на репетиції. Хтось подав ідею записати також Тоню Матвієнко, з якою рік тому ми вже робили спільну пісню. Нас тоді познайомив один спільний друг. Тоня має в голосі щось таке дуже ніжне і жіночне, що вона дістала у спадок від мами. А ми - навпаки, дуже чоловічі у своїй музиці. На такому контрасті це дуже добре поєднується. Та й працювати з нею приємно. Вона має почуття гумору і є зовсім не пафосною. Коли ми записали пісню, я показав її режисеру фільму. Наша версія настільки сподобалась, що було вирішено взяти її у фільм, на фінальних кадрах, щось на зразок передавання новим поколінням естафети боротьби, що ніколи не закінчується.

 

Автор: Сніжана Саманчук

Джерело: ТРК «Вежа»

 

Альфонсо Олівер – італієць з великим українським серцем

Тарас Силенко, бандурист: «Бандура й кобза мали б вивчатися в усіх музичних школах»

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers