rss
04/18/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ Shining like a jewel. Поговорімо про ювелірні прикраси
Пам’ятаєте, як у відомій казці Алі-Баба знайшов печеру зі скарбами? Розбійники сховали в ній каблучки (rings), сережки (earrings), браслети (bracelets), намиста (necklaces), діадеми (tiaras), багато золота (gold) і срібла (silver).

А ще ми всі любили захоплюючі історії про те, як пірати ховали в скрині і закопували на безлюдних островах свій скарб: кулони (pendants), дорогоцінне каміння (gemstones), діаманти (diamonds), брошки (broaches) і камеї (cameos). А зараз нам досить вийти з дому і зазирнути в найближчий ювелірний магазин (jeweller’s), щоб потрапити в світ коштовностей. Саме там зберігаються витончені (exquisite), гламурні (glamorous), привабливі (glitzy) ювелірні прикраси на всі випадки життя (wear-anywhere).
До речі, у слова jewellery ( «ювелірні прикраси») є два варіанти написання: jewelry (American English) і jewellery (British English). Ви можете вибрати будь-яке написання, головне - визначте для себе один варіант і дотримуйтеся його.

Список корисних фраз і слів

What do you recommend? - Що ви порекомендуєте?
Flower pendant - кулон у вигляді квітки.
Sophisticated - витончений.
It looks a little long. - Він трохи задовгий.
That’s too expensive. - Це занадто дорого.
I’ll take... - Я візьму...
How much is this over here? - Скільки коштує цей (ця)?
I’m looking for... - Я шукаю...
Pearl necklace - намисто з перлів.
Sure thing - Безумовно, звичайно.
Can I help you with anything? Я можу вам чим-небудь допомогти?
Let me get it out for you. Давайте я дістану його (виріб) для вас.
What size do you need? Який розмір потрібен?
I’ll check the price for you. Я уточню для вас ціну.
Why do not you try this one on? Чому б вам не приміряти це?
Actually, we have a few to choose from. Насправді у нас є кілька (виробів) на вибір.
Can I look at this ring? Чи можу я поглянути на цей перстень?
I believe I have sixth. Я вважаю, мій розмір (персня) шостий.
Do you have any necklace that would go well with this? Чи знайдеться у вас кольє, яке буде гармоніювати з цим (виробом)?
There’s no price tag on this necklace. На цьому намисто немає цінника.
This necklace is a little short. Це кольє трохи короткувате.
This one is much better. Цей (виріб) набагато кращий.
Can I try on the ring with this necklace? Чи можу я приміряти перстень з цим намистом?
A price tag - цінник.
To be estimated - оцінюватися.
Fictitious - взятий з роману, вигаданий.
Graphite - графіт.
Hardest substances - тверді речовини.
Synthetic nanomaterials - синтетичні наноматеріали.
Opals - опали.
Emeralds - смарагди.
Valuable - цінний.
Pure gold - чисте золото.
Sapphire - сапфір.
Currently - тепер, в даний час.
To be compressed - бути стислим.
Oyster - устриця.
A consumer - споживач.
Garnet - гранат
Amethyst - Аметист    
Aquamarine - Аквамарин
Diamond - Діамант
Emerald - Смарагд
Moonstone - Місячний камінь
Ruby - Рубін
Peridot - Перідот (хризоліт)
Sapphire - Сапфір (яхонт)
Opal - Опал
Topaz - топаз
Turquoise  - Бірюза
Zircon  - Цирконій

Типи ювелірних прикрас

Вибір ювелірних прикрас, особливо на подарунок, завжди був справою непростою. Наші таблиці з корисними словами і фразами допоможуть вам детально розібратися в асортименті і купити щось блискуче (brilliant).


(brilliant)

Слово

Переклад

Amulet

амулет, талісман

Bezel

грань дорогоцінного каменю

Bangle

браслет на зап’ястя або кісточку ноги

Cabochon

дорогоцінний камінь

Chain

ланцюжок

Anklet

браслет для ніг

Birthstone

камінь, що відповідає місяцю народження

Carat

карат (міра ваги коштовностей = 0,2 грама)

Center stone

центральний камінь

Charm bracelet

браслет з брелоками

Choker

кольє, коротке намисто

Cuff

запонка

Diameter

діаметр

Engagement ring

перстень з каменем

Ensemble

ювелірний гарнітур

Locket

медальйон

Ring size

розмір каблучки

Stud

запонка

Toe ring

каблучка на палець ноги

Watch

наручний годинник

Waist chain

ланцюжок на талію



Відзначимо, саме після виходу на екрани фільму «Сніданок у Тіффані», сюжет якого розвивається в знаменитому ювелірному бутіку на П’ятій авеню в Нью-Йорку, відома торгова марка «Тіффані» набула своєї всесвітньої популярності.

5 найбільш вражаючих ідіом про коштовності

Ми зберігаємо свої коштовності в скриньках і сейфах, одягаємо їх на свята і урочисті заходи, хвалимося ними перед своїми друзями і родичами. А ще ми досить часто використовуємо назви дорогоцінних металів, прикрас і каменів в нашій повсякденній мові. Ми зі знанням справи говоримо «золоті руки», «золота молодь», «людина з золотим серцем», «срібне весілля». В англійській мові можна почути величезну кількість ідіом, пов’язаних з коштовностями. Пропонуємо вам кілька таких ідіом.
The jewel in the crown - перлина (чого-небудь).
Venice, with its gorgeous canals and cathedrals, is the jewel in the crown of the Adriatic Sea. - Венеція з її чудовими каналами і соборами є перлиною Адріатики.
To cast (one’s) pearls before swine - метати бісер перед свинями.
To dance for them is to cast pearls before swine. - Танцювати для них - це метати бісер перед свинями.
To be like gold dust - на вагу золота.
Skilled engineers are like gold dust in this remote area. - Досвідчені інженери на вагу золота в цьому віддаленому регіоні.
All that glisters / glitters is not gold - не все те золото, що блищить.
My brother’s cell phone looks great, but it does not work properly. All that glitters is not gold. - Мобільний телефон мого брата виглядає відмінно, але він не функціонує як слід. Не все те золото, що блищить.

Everyday objects. Речі, якими ми користуємося щодня

Значення фразового дієслова make up

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers