rss
04/18/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ AMBER AND TED HEAT UP THE KITCHEN
(to) make out - to kiss пристрасно цілуватися
EXAMPLE: Ted and Amber started making out at the stoplight and didn't realize that the light had turned green.
NOTE: "Make out" має значення «цілуватися довго й жагуче», а не швидко поцілувати когось. Вираз "make out" також має значення:
1. Домовлятися. How did you make out with your lawyer?
2. Розібратися, здогадатися, зрозуміти. It was so foggy, I could barely make out the street signs.
(to be) nuts about - like very much божеволіти через щось; обожнювати
EXAMPLE: Ted has every single Beatles album - he's nuts about that band.
SYNONYM: crazy about
(to have a) one-track mind - having all thoughts directed to just one thing or activity зациклитися на чомусь; думати в одному напрямку
EXAMPLE: Robert thinks about football all the time. He's got a one-track mind.
(to) plug away (at something) - to proceed with a boring or routine task длушпатися над чимсь
EXAMPLE:  Only 842 more cookies to bake. Let's keep plugging away!
take a break - see Lesson 13
(to) treat (someone) like dirt - to behave in a nasty way towards someone; to treat someone poorly погано, нешанобливо поводитися з кимось; зневажати когось
EXAMPLE: Nobody was surprised when Nicole's boyfriend broke up with her, since she treated him like dirt.

PRACTICE THE IDIOMS
Susan is telling the story of how she met her husband. Fill in the blanks, using the following idioms:
love at first sight go ahead
plugging away treated him like dirt
crunch time crank out
making out crazy about
broke up with head over heels in love
I met Bob in college. He was in my English Literature class. I liked him right away. For me, it was _____;_______. I
wrote him several love poems, though I never gave them to him. Then I found out that he had a girlfriend. I saw him
_____ with a girl named Joyce. It looked like she was _____ Bob too. But later that week, I heard that she was a nasty person and that she _______.
So I decided to _______ and ask him to the movies.
He said he was too busy. It was ______, and he had to _______ a paper for literature class and study for several
exams. But I didn't give up. I kept ______. Then one day he _______ Joyce and asked me out to dinner.
That was 25 years ago, and we're still together. Fortunately,
we're still _________ with each other!
"Remember the rule of thumb - imagine your audience naked."

NICOLE  PRACTICES HER ELECTION SPEECH
Nicole is running for student body president. She must give a speech next week. She discusses the speech with her mother.
Ніколь висуває свою кандидатуру в президенти шкільної ради. Вона повинна проголосити свою промову на наступному тижні. Ніколь обговорює промову зі своєю матір'ю.
Susan:  What's up, Nicole?
Nicole: I pulled an all-nighter working on my election speech.
Susan:  No wonder you look like a basket case! Did you finish your speech?
Nicole: Yes, at 6 a.m.
Susan:  That must be a load off your mind!
Nicole: It's not. I've got to give the speech tomorrow in front of 1,500 people. I'm a nervous wreck!
Susan:  Just remember the old rule of thumb: Imagine your audience naked.
Nicole: That's gross! Why would I want to do that?
Susan:  According to conventional wisdom, it'll make you less nervous.
 Title
 
Nicole: Only practice will do the trick.
Susan:  Okay, let's hear the speech.
Nicole: Good afternoon, everyone. There are four candidates running for president. You think you have several choices. In reality, you have just one choice: me!
Susan:  You can't say that. You'll turn off your audience immediately.
Nicole: It sounds like I have a big head?
Susan:  I'll say!
 
IDIOMS - LESSON 15
basket case [slang] - someone in a useless or hopeless condition бути за бортом; почувати себе нікчемним і виснаженим
EXAMPLE: After running the marathon, Jane felt like a basket case.
(to have a) big head - arrogant; too proud of oneself поважний; самовпевнений; з великою зарозумілістю
EXAMPLE: Stop bragging so much about the award you got at work! People will think you've got a big head. SYNONYM: to be full of oneself
conventional wisdom - a widely held belief загальноприйнята істина; поширена думка; традиційно вважається, що
EXAMPLE: According to conventional wisdom, a diet high in salt can cause high blood pressure.
(to) do the trick - to achieve the desired results досягти мети; досягнути свого
EXAMPLE: Alex changed the light bulb and said, "That should do the trick!"
I'll-say! - yes, definitely! Так, звичайно!
EXAMPLE: "Did you enjoy the Madonna concert?" - "I'll say!"
in reality - in fact; actually в дійсності; на ділі
EXAMPLE: Ted thinks it'll be easy to become a rock star. In reality, it will take years of hard work.
load off one's mind - a relief гора із плечей; полегшення
EXAMPLE: When Amber called Ted to tell him that she arrived home safely, it was a big load off his mind.
look like - have the appearance of виглядати; скидатися на
EXAMPLE: Before agreeing to go out on a date with her, Mike wanted to know what my cousin Maria looked like.
NOTE: Фраза "it looks like" означає «схоже на те, швидше за все». It's snowing, so it looks like the schools will be closed today.
nervous wreck - a person feeling very worried клубок нервів
EXAMPLE: Whenever Nicole rode on the back of her friend's motorcycle, Susan was a nervous wreck.
no wonder - it's not surprising немає нічого дивного в тому, або не дивно, що
EXAMPLE: No wonder you're cold - it's January and you're walking around outside without a coat!
(to) pull an all-nighter - to stay up all night to do work не лягати або не спати всю ніч, працюючи
EXAMPLE: Ted pulled an all-nighter to study for his chemistry test and ended up falling asleep in class the next day.
rule of thumb - a useful principle практичний спосіб, метод; підтверджений на практиці
EXAMPLE: When cooking fish, a good rule of thumb is 10 minutes in the oven for each inch of thickness.
(to) turn off - to cause to feel dislike or revulsion викликати відразу; відштовхувати
EXAMPLE: I used to be friends with Monica, but she gossiped all the time and it really turned me off.
NOTE: Цей вираз також означає "виключати." Turn off the lights when you leave the room.
what's up? - see Lesson 10

PRACTICE THE IDIOMS
 Title
 
Choose the best substitute for the phrase in bold:
1) Ted didn't start studying for his chemistry test until the night before. Then he had to pull an all-nighter.
a) get plenty of rest before an exam
b) stay up all night studying
c) sleep late
2) After working on it for months, I finally gave my presentation this morning. That was certainly a load off my mind!
a) a relief
b) difficult
c) easy
3) Nicole was turned off when Todd, her date, started picking his teeth with a toothpick during dinner.
a) left the room
b) became interested
c) lost all interest
4) According to conventional wisdom, you shouldn't ask about salary on your first interview.
a) accepted beliefs
b) outdated beliefs
c) smart people
5) Ted had to perform his music before one of the most important talent agents in the country. It's not surprising that he was a nervous wreck.
a) confident
b) very worried
c) exhausted
6) Girls cheered and blew kisses whenever Ted performed his music. Amber worried that he'd get a big head.
a) get a headache
b) become arrogant
c) find a new girlfriend
7) People keep telling Fred that he looks like a basket case. Maybe it's because he hasn't slept in weeks.
a) really great
b) angry
c) terrible
8) Do you have a headache? Here, take two aspirin. That should do the trick.
a) make you feel better
b) perform magic
c) make you feel worse

BOB’S BIG COOKIE ORDER

BOB BRINGS THE COOKIES TO THE VILLAGE MARKET

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers