rss
06/16/2024
EN   UA

Молодiжне Перехрестя (Тисність на обкладинку)

#370

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
Інтерв’ю \ Мирослава Ґонгадзе: «Георгій не просто запам’ятався - він живе в мені...»

У неділю, 12 червня, Українська громадська організація «Помаранчева Хвиля» провела в Чикаго щорічне «Свято Героїв». Незмінною традицією, яка продовжується тепер і на теренах України, стало вшанування пам'яті Героїв України. Цього року вшановували Героїв Слова - журналістів, письменників і поетів, які сміливо говорили і пропагували заборонену правду, заборонене слово і страждали, які боролися і гинули за свободу слова.

 Title 
  

Гостями «Свята Героїв» були Мирослава Ґонгадзе та Віктор Морозов. Це надзвичайні люди, кожен із них несе у собі феномен, а з відомих причин вони уособлюють дух геройства.

Відкрита, щира, енергійна, приваблива і усміхнена - такою на перший погляд є Мирослава Ґонгадзе. Коли ж придивитись і послухати її, то розумієш, що це все ще й підкріплюється неабияким розумом, мудрістю і умінням гідно вистояти в цьому житті. Вона - залізна леді з доброю душею. Було неймовірно приємно взяти інтерв'ю у цієї надзвичайної жінки.

У 2001 році Ви переїхали до Сполучених Штатів. Чому Ви обрали саме цю країну? Чи довго Вам доводилося звикати? Як складалося життя, робота, і коли Ви себе почали почувати як вдома?

Коли я зрозуміла, що залишатись в Україні з дітьми мені небезпечно, я мала вибір: поїхати до США чи до Канади. Я довго вагалась і радилась зі своїми американськими та канадськими колегами у Києві. Кожен з них розповідав мені про переваги та негативи своїх країн. У Канаді ми б, можливо, були більш захищеними соціально, але я зупинилась на США, розуміючи, що в Америці мені буде важче на початку, але, якщо я не буду складати рук, то зможу не лише вижити, але й успішно продовжити свою кар'єру. Думаю, що тоді зробила правильний вибір. У Вашингтоні я працюю для України, і це мене надихає. Фізично я живу тут, але інформаційно живу в Україні.

Я щаслива, що мої здібності і прагнення поєдналися у роботі, і можу таким чином бути корисною людям. Щодо звикання, то коли я їхала, то розуміла, що, можливо, не зможу повернутись в Україну ніколи. Тому я практично спалила усі мости, і коли приїхала, намагалась не обертатися назад.

Ви маєте юридичну освіту, як Ви потрапили в журналістику?

Насправді я почала писати десь у 2004 році, і почала писати з Георгія. Він також не був журналістом за професією, але він хотів писати, проте не вмів писати українською, тому що він був грузином. Його мама була українкою, але виріс він у Грузії і знав тільки російську і грузинську. Коли я з ним познайомилась, це був 91 рік, і в 92-му ми почали писати - він мені диктував російською, а я перекладала українською, редагувала, так що у нас була така партнерська робота. Друкувалися ми в газеті „Пост-Поступ", потім ми створили телевізійну програму, і таким чином я прийшла в журналістику. Я би не назвала журналістику професією, я би назвала її покликанням. Журналістика - це те, що ти не можеш не робити. І журналісти - це своєрідні митці.

Яким був шлях на телебачення, як Ви стали ведучою "Час-Time"?

Приїхавши до Вашингтона, я знайшла роботу на "Радіо Свобода", стала їхнім Вашингтонським кореспондентом. Це була дуже цікава і насичена робота. Але мені хотілось розвиватись, хотілось розширювати рамки професії. Якраз співпало, що українська служба "Голосу Америки" почала розширювати телевізійне мовлення. Керівник служби давно мене запрошував іти до них працювати, і я погодилась з умовою, що буду робити телебачення. Ось уже пішов сьомий рік, як я готую телевізійні програми "Голосу Америки".

Ви започаткували Міжнародну школу журналістської безпеки. Що з нею зараз?

Нажаль, вона не працює, тому що цим треба займатися, треба збирати гроші, писати гранти. Я це можу робити, але якби у мене було більше часу на громадську діяльність. Оскільки я маю восьмигодинний робочий день і двох дітей, то, насправді, дуже складно знайти час, і я відклала цю ідею на якийсь період.

Як виглядає Ваш робочий день?

Мій робочий день розпочинається десь о сьомій годині, я відкриваю Інтернет, читаю „Українську правду" і решту українських ЗМІ, відкриваю Фейсбук і одразу розміщую якісь матеріали на сторінку. Слухаю громадське радіо, коли готую сніданок для дітей і ланч у школу. Відправляю дітей до школи, біжу на роботу. Там ми маємо різні наради, визначаємо новиннєву картину дня, що ми будемо подавати в ефір, а потім я сідаю і пишу, пишу, пишу...

З першого погляду видно, що Ви енергійна, ділова і цілеспрямована жінка. Що допомагає вам у житті?

Певною мірою - це сила волі, віра і насправді позитивний погляд на життя. Кожен крок людини визначається або страхом, або любов'ю і відвагою. Я намагаюся долати цей страх і шукати в собі достатньо відваги, щоб іти далі.

А як доньки підтримують Вас у цьому?

Всі мої доповіді вони перечитують, всі мої статті, особливо ті, які пишу англійською мовою, вони обов'язково переглядають, тому що їхня англійська набагато краща, ніж моя. Я можу їм уже довіряти, щоб вони редагували мої матеріали. Вони часто їздять зі мною. Вони підтримують мене в усьому, я щаслива з того.

А Ви строга мама?

Я думаю, що так. Мені доводиться бути і батьком, і мамою, доводиться бути і доброю, і строгою.

А які за характерами доньки Нона і Соломія, на кого більше схожі - на Вас чи на Георгія?

Вони близнюки, але дуже різні за характерами. Одна схожа дуже на Георгія, а друга схожа дуже на мене. Але вони обидві мають певні таланти.

Можливо, журналістські таланти?

Можливо. Пишуть вони дуже добре і вже друкуються в американських газетах.

 

Title Title
  

 

Як Ви гадаєте, які професії у майбутньому оберуть Ваші діти?

Які б професії не обрали мої діти, я їх підтримаю. Якщо необхідна буде корекція в процесі вибору, також докладу до цього зусиль. Головне, щоб вони виросли достойними людьми і знайшли свою місію у житті.

Яка різниця між американською і українською журналістикою?

Різниця суттєва. У західних підходах до журналістики принципово розділяти факти і свої думки, чи враження про факти. Журналісти повинні бути максимально об'єктивними. Звичайно, зараз на американському телебаченні з'явилось таке поняття як інфотеймент, але якісна журналістика таки розділяє ці поняття. В українській журналістиці часто з матеріалів про якісь події неможливо навіть зрозуміти, що відбулось, де і чому. Журналісти базують свої дописи не на фактах, а на своїх враженнях про ці факти. Але це у нас майже в крові сидись - робити оцінювальні твердження. Я вичавлюю з себе цю звичку по краплинах уже понад десять років, а то й більше.

Якою Ви бачите роль діаспори для сучасної України?

У діаспорі надзвичайно багато думаючих людей. Їх підсилює те, що вони здебільшого незалежні від влади в Україні. Тому, як на мене, наша роль у тому, щоб говорити правду і допомагати виховувати нових лідерів серед українців. Коли ми будемо мати сильних провідників, ми будемо мати націю.

 

Title  Title
  

 

Title Title 
  

 

Як Ви думаєте, коли, все ж таки, буде свобода слова в Україні?

Думаю, що свобода слова не приходить просто так, свободу слова треба виборювати і виборювати її доведеться ще довго. Якщо Америка з її 200-річною історією ще досі має проблеми зі свободою слова, хоча, звичайно ж, це абсолютно не порівнювані проблеми з українськими. Не буде ніколи цього моменту, щоб ми раз і сказали: „Ось свобода слова в Україні є". Представники влади завжди будуть намагатися приховати правду.

За яких умов можливе в Україні створення справді незалежних медіа?

Незалежні медіа можливі тоді, коли журналісти будуть працювати за однаковими принципами та стандартами, а самі ЗМІ зможуть заробляти достатньо грошей, щоб не залежати від подачок влади. Водночас треба розуміти, що будь-яка незалежність є відносною. І ми самостійно часто визначаємо ці рамки незалежності і власної свободи.

Яким чином можна змінити сучасну ситуацію в Україні? Що може знову розбудити народ, розчарований нездійсненням високих мрій після Помаранчевої революції?

Люди мусять знову повірити у свої сили, зрозуміти, що ніхто, крім нас самих, не зробить наше життя кращим. Українському характерові притаманна пасивність. Ми чекаємо з моря погоди, а коли вона не приходить, ображаємось на весь світ і впадаємо у депресію та розчарування. Тому перше, що нам треба зробити - це реально оцінити свої можливості і перестати пасивно споглядати життя. Звичайно, серед українців є багато активних людей, але зміни відбудуться лише тоді, коли виростуть лідери, які поведуть націю вперед, і коли викристалізується національна ідея, навколо якої об'єднаються люди.

Як Ви вважаєте, чому Україні так не щастить з владою? Чому український народ так просто і легко вміє пробачати і забувати злочини влади?

Все вищесказане пояснює те, чому нам не щастить з владою. Вибір робимо ми самі, але не з позиції відваги, а з позиції страху. І цьому також є дуже просте пояснення. Українців століттями винищували і гнобили. У нашій ментальності сидить бажання сховатись, відгородитись. Але, на жаль, так націю не побудуєш. Нам потрібні відважні лідери, які, насамперед, думатимуть про загал, а не про свої інтереси.

Яким є для Вас справедливий фінал справи Ґонгадзе?

  Title
  

Ідеально справедливий фінал цієї справи - половина колишніх і теперішніх урядовців несуть покарання за усі неправомірні дії, про які йшлось у кабінеті президента Кучми, а сам колишній президент відбуває покарання за замовлення вбивства.

Чи не здається Вам, що Генпрокуратура зайнялася Кучмою саме зараз не для того, щоб дійсно зробити певні кроки в справі, а щоб підвищити рейтинг діючої влади?

Важливим є не те, чому це зроблено, а те що це зроблено. Тепер за прокуратурою і владою стоїть завдання не перетворити це у фарс.

Хто для Вас герой слова?

Це той, хто говорить правду, не боїться говорити правду і відчуває відповідальність перед суспільством. Це може бути і поет, і музикант, і журналіст. Головне, щоб вони йшли за цим покликанням і робили це від щирого серця.

Яким Вам запам'ятався Георгій? Яким він був?

...він не запам'ятався - він живе в мені... Георгій був унікальною особистістю, такі народжуються у цьому світі, щоб нести світло. Він любив життя, любив людей, він проживав кожен день, ніби останній у житті. Саме це притягувало до нього інших. Ще він був сповнений відваги: він не боявся своїх рішень, незважаючи на те, несли вони позитив, чи інколи деструкцію. Важливо, що він приймав ці рішення і йшов далі. У нього була надзвичайна харизма. Звичайно, були також слабкості, хто з нас не без гріха.

Якби Георгій був з нами, ким би він був зараз?

Георгій залишався би самим собою, вояком-одинаком.

За чим українським Ви сумуєте?

За українською їжею, піснями і духом. У Вашингтоні мені цього не вистачає.

Ви приїхали до Чикаго на запрошення Української громадської організації «Помаранчева Хвиля», щоб виступити на традиційному Святі Героїв, цьогоріч присвяченому Героям Слова. Ви отримуєте багато подібних запрошень - чому Ви вирішили прийняти саме це? Які Ваші враження про захід і що б Ви хотіли побажати цій організації?

Дуже втішно, що нове покоління діаспори активізує свою діяльність. Такі ініціативи варто і необхідно підтримувати. Дуже приємно було поспілкуватись з членами "Помаранчевої Хвилі". За такими молодими людьми майбутнє. Тим більше, що вони не лише намагаються внести в український рух у США нову хвилю, вони намагаються зберігати старі традиції, яким є Свято Героїв. Саме тому я прийняла запрошення "Помаранчевої Хвилі" приїхати в Чикаго. Я люблю зустрічатись з людьми і промовляти до людей. Приємно, що люди шукають відповіді на запитання і спраглі до свіжих думок та правди, хочуть повчитись на досвіді інших. Бог мені дав великі випробування у житті, але дав також сили їх пережити і вистояти. І я хочу, щоб на моєму прикладі люди повірили, що все можна витримати, варто боротись за свої принципи та переконання і знаходити у собі відвагу рухатись вперед.

Світлини автора

Богдан Гаврилишин: «Наша найбільша проблема і економічна, і політична – це те, що ми залежні від російського газу. А це – просто ідіотизм!»

Олесь Доній: “Культура залишилась тією сферою, де можна по-чесному впливати на націю”

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers