rss
05/20/2019
EN   UA

Молодiжне Перехрестя (Тисність на обкладинку)

#352

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
Українське Чикаго \ «Твоє наймення, мов молитву, кладемо на стяг…» У Чикаго відзначили Шевченківські дні

Цьогоріч Україна і цілий світ відзначають 205-у річницю від дня народження Тараса Шевченка. Вшанували пам'ять Поета і в Чикаго. Тут, за океаном, за тисячі кілометрів від української землі, трепетно бережуть пам'ять про Тараса.

 

Українська громада зібралася 8 березня у приміщенні Українського Національного Музею у Чикаго аби своєю присутністю віддати данину пам'яті великому Кобзареві. Його поезії англійською мовою пролунали в яскравому виконанні з вуст автора перекладу - Петра Фединського, голови бюро «Голосу Америки».

Знаково, що вірші Шевченка звучали під акомпанемент українського бандуриста-віртуоза, заслуженого артиста України Тараса Яницького.

«Для нього бандура - це космос! Він сьогодні мандрує галактикою людських почуттів, ідентифікує українство, розсипане між океанами, відроджує, промовляє, співає, торкаючись до струни, як до маминого серця. Знайомтеся - Тарас Яницький. Він - не лише віртуоз-бандурист, він - той, хто сам до вас першим зателефонує, напише, постукає у двері душі з проханням пустити на мить, щоб залишити назавжди саму Україну.

Зустрічаймо на вечорі, присвяченому 205-й річниці від дня народження Тараса Шевченка, нашого краянина, славного хлопця-кобзаря з Києва. Сьогодні його слухають у Лос-Анджелесі, а в Чикаго весна прийде з першим акордом бандури. Запрошуємо вас на шевченківське свято! Підтримаймо кобзаря, який заради нас з вами долає тисячі кілометрів з благодійною місією! Запросіть своїх американських друзів. Шевченка усі розуміють, бандура ж розмовляє усіма мовами світу», - написала незадовго до початку святкового вечора куратор музею Марія Климчак.

Title Title 

 

Вечір урочисто відкрила президент музею Лідія Ткачук. Спеціально до Шевченківських днів у музеї презентували виставку раритетних видань Шевченкіани. Куратор виставки - Марія Климчак. Музейну експозицію з любов'ю було оформлено рушниками з приватної колекції Оксани Амброз-Тричти (Oksana Ambroz-Trychta).

 

Title
 

 

 «Цього вечора усі присутні отримали унікальну можливість почути яскраву декламацію поезії Великого Кобзаря англійською мовою власного перекладу у виконанні голови бюро «Голосу Америки» Петра Фединського. Всесвітньо відомі вірші прозвучали під акомпанемент українського бандуриста-віртуоза Тараса Яницького. Дякуємо Українському Національному Музею за чудову неординарну презентацію!» - йдеться на сторінці у «Фейсбуку» Генерального консульства України в Чикаго.

Відзначення 205-ї річниці від Дня народження Великого Кобзаря й Прометея духу

UWB Youth Wing: Розум і Серце йдуть разом

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - www.4everstudio.com