rss
04/25/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ Що ви знаєте про слово Jack?
Поговорімо про типове англійське слово  JACK. Вам, звичайно ж, прекрасно знайоме це ім’я - он скільки знаменитих людей його мають! Але, цілком можливо, зараз ви дізнаєтеся про слово «Jack» і дещо новеньке.

Перш за все, розгляньмо такий момент: «Джек» - це самостійне ім’я, чи зменшувальне похідне від якого-небудь іншого слова?
Відповідь така: у 80% випадків Jack - це зменшувальне від John. Наприклад, повне ім’я акторів Джека Ніколсона і Джека Леммона (з «У джазі тільки дівчата») - Джон.
В інших випадках Jack може бути зменшувальним від James, Jacob, навіть деяких інших, але це менш типово.
А ще іноді Jack - це цілком самостійне ім’я. Ось, наприклад, коли у моїх сусідів Клер і Тома народилася третя дитина, вони назвали його Jack. Це його повне ім’я.
А ще часто буває, що слово «jack» пишеться з маленької літери. І тоді, звичайно ж, це вже не ім’я людини, а щось неживе. Значень у такого слова відразу декілька, але найчастіше використовуються два.
Ось перевірте себе: що таке «jack», якщо ми говоримо про електроніку? І що значить «jack», якщо ми говоримо про карти?
Якщо ми хочемо послухати музику в телефоні або плеєрі, то нам треба вставити в нього навушники. Біля кожних навушників є штекер. Він і буде англійською «jack».
For this socket you need headphones with a small jack. Для цього роз’єму тобі потрібні навушники з маленьким штекером.
А ще «jack» - це «валет» в картах.
Mick Jagger called his new album The Jack Of Diamonds. Мік Джаггер назвав свій новий альбом «Бубновий валет».
Ім’я «Jack» настільки ж давнє і фундаментальне, наскільки, скажімо, «Іван» або «Лі». А з такими словами мова завжди створює безліч стійких виразів. Ось кілька найпоширеніших.
Перш за все, британський червоно-біло-синій прапор має цілком офіційну назву The Union Jack. Ввів цей прапор в ужиток король Якоб I (James I), син знаменитої Марії Стюарт, у 1606 році. І хоча, як ви пам’ятаєте, «Jack» може бути зменшувальним і від «James», звичайно ж «Union Jack» походить не від імені короля Якова. Англійці не звикли давати монархам зменшувальні імена (на відміну від американців, де офіційно називати президента Jimmy, Teddy, та й Jack теж - цілком нормальне явище).
А походить ім’я британського прапора від ще одного, дуже рідкісного і старого значення слова «jack» - «морський прапор». Тому що перші Union Jacks вішали на кораблях.
Ще зі словом «jack» є кілька ідіом.
Зупиніться на секундочку – можливо, зможете згадати (або здогадатися), що означають ці вирази: «Jack of all trades»? «Jack the lad»? «Jack-in-the-box»? «Jack-o’-lantern»?
Швиденько розберемо ці вирази.
«Jack of all trades» означає «на всі руки майстер». Так скажуть про якого-небудь Роббі МакГрегора, який і кран полагодити може, і на гітарі зіграти, і пиріг спекти, і вірус видалити. І хоча іноді англійці іронічно додають «Jack of all trades - master of none» (маючи на увазі, що вміє щось такий майстер багато чого, але по-справжньому ідеально не робить нічого), все ж таки, зазвичай вираз «Jack of all trades» має позитивне значення.
Фразу «Jack the lad» скажуть про нахабного, самовпевненого (молодого) чоловіка. Який, наприклад, на університет «забив», грубіянить, хуліганить, але каже, що ще всім покаже і далі всіх піде. Група AC/DC, Сергій Шнуров, Адріано Челентано у фільмі «Приборкання норовливого» - всі вони використовують образ Jack the lad (цілком можливо, в реальному житті вони такими не є).
А що таке «Jack-in-the-box»? Це іграшка, яка так налякала героїню Нонни Мордюкової у фільмі «Діамантова рука». Натискаєш на кнопочку, а з ящика вистрибує страшний чортик.
І наостанок «Jack-o’-lantern» (скорочене від «Jack of the lantern») - це страшний усміхнений гарбуз, всередину якого ставлять свічку на Halloween!
Ось скільки значень є у слова Jack!

Про сміх англійською мовою: different ways of laughing

Вираз be going to в англійській мові

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers