rss
04/25/2024
EN   UA

Час i Події

#2022-08

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
American-Ukrainian Club \ Фразове дієслово set
Поповнюємо нашу скарбничку фразових дієслів. Незважаючи на те, що в цьому слові всього три букви – set – воно має багато корисних і потрібних нам значень. І саме правильне використання фразових дієслів в англійській мові робить вашу мову сучасною, живою, цікавою і різноманітною, іншими словами – дуже близькою до того варіанту мови, який ми можемо почути від її носіїв.
Set about – робити кроки (щодо чогось), приступати до чогось, поширювати (чутки), взятися за щось; почати бійку, вдарити.
I came back home and immediately set about cleaning the house. – Я повернулася додому і відразу ж стала займатися прибиранням.
She sets about her work vigorously. – Вона рішуче береться за роботу.
We set about each other at once. – Ми відразу ж почали битися.
Set apart / aside – виділяти, відкладати (гроші), приберігати, відводити (для чогось), відкинути (почуття); розбороняти (забіяк); анулювати, скасувати, виключити, скасувати, не звертати уваги; відрізнятися від інших.
She will set the magazines apart for you. – Вона відкладе для вас ці журнали.
Yesterday I visited emergency station to have my arm stitched. One of the dogs bit me when I was trying to set them apart. – Вчора я був в пункті швидкої допомоги, мені зашивали рану на руці. Одна з собак мене вкусила, коли я намагався їх розборонити.
The room in the hotel set apart for us was large and beautiful. – Номер в готелі, відведений для нас, був просторий і красивий.
Why did they set all our offers aside? – Чому вони відхилили всі наші пропозиції?
The prisoner hopes that the Supreme Court will set aside his sentence. – Ув’язнений сподівається, що Верховний суд скасує його вирок.
This was the day set aside for his business trip. – На цей день було призначено його відрядження.
Set back – відсувати, переводити (стрілки годинників назад), повернути (колесо історії назад), уповільнити, відкинути назад, завдати шкоди (фінансовому становищу); зупинити (рух), перешкоджати; розмістити в глибині (чого-небудь).
Tomorrow we’ll have to set back the clock. Do not forget about it. – Завтра нам потрібно буде перевести годинник на годину назад. Не забудь про це.
Is there a building set back from the road? – Тут є будівля, що стоїть обабіч дороги?
Ambulatory medical care set him back a few pounds. – Амбулаторне лікування влетіло йому в копійку.
The heavy traffic set us back about half an hour. – Через інтенсивний рух ми затрималися на півгодини.
The opening of a new museum has been set back by a few weeks. – Відкриття нового музею перенесли на кілька тижнів.
Set by – відкладати, приберігати (гроші); поважати, цінувати.
She regularly set by ten pounds a week. – Вона регулярно відкладала десять фунтів на тиждень.
My name was much set by in former days. – В минулому мене дуже цінували.
Set down – класти, ставити, покласти; висаджувати на зупинці; викладати, записувати (де-небудь); приписувати кому-небудь (чого-небудь).
Would you mind me setting you down at your door? – Ти не проти, якщо я підвезу тебе до самого дому?
He set me down for fifty. – Він вважав, що мені п’ятдесят років.
Do not forget to set down her name and address. – Не забудьте записати її прізвище та адресу.
All their claims are set down in this document. – Усі їхні вимоги викладені в цьому документі.
Can you set down your bag? – Ти можеш покласти свою сумку?
Set forth – викладати, видавати; вирушати в (подорож); викладати, виставляти (напоказ); пояснювати, друкувати (літературні твори).
The new books were set forth for all to see. – Нові книги були виставлені на загальний огляд.
An hour later my mother set forth. – Через годину мама пішла.
My colleague has set forth her ideas. – Моя колега виклала свої ідеї.
The President set forth his plans in a television talk. – Президент виклав свої плани в телепередачі.
This year we are going to set forth on a journey. – Цього року ми збираємося вирушати в подорож.
Set in – виставляти, вшивати (рукав, вставку), наступати, наставати (про пору року, погоду), починатися, підніматися (про дощ, вітер, шторм).
A thaw has set in. – Почалася відлига.
Autumn is setting in. – Настає осінь.
Disappointment seems to have set in among the team. – Здається, командою опанувало розчарування.
This sewing machine will help you to set in a sleeve. – Ця швейна машинка допоможе тобі вшити рукав.
Set off – пускати, запускати (ракету), викликати (протести), підкреслювати, вигравати (добре виглядати); відшкодовувати, компенсувати, збалансувати прибуток і збитки; спонукати когось зробити щось; піти, поїхати, вирушити.
They had to set off a rocket. – Їм довелося запустити ракету.
Terrorists set off a bomb in the plane. – Терористи підірвали бомбу в літаку.
I bought a new dress set off with silver braid. – Я купила нову сукню, оброблену срібною тасьмою.
There are two ways for you to set off this debt. – Є два способи, з допомогою яких ти можеш компенсувати цей борг.
The dollar’s decline has set off a wave of protests. – Падіння долара викликало хвилю протестів.
The story set us off smiling. – Ця розповідь змусила нас посміхнутися.
They set off in pursuit. – Вони вирушили навздогін.
What time are you setting off tomorrow afternoon? – Коли ви їдете завтра вдень?
Set out – розташовуватися, виставляти на огляд; викладати, піти, поїхати, вирушити, вилетіти (на літаку); задумати, намірилася.
We set out for Kyiv. – Ми вирушили в Київ.
Lunch for five was set out in the small room. – У маленькій кімнаті був накритий обід на п’ятьох.
He set out his reasons for the way he behaved there. – Він виклав свої міркування, що спонукали його поводитися так.
He set out to write a history of civilization. – Він мав намір написати історію цивілізації.
Set to – братися енергійно за що-небудь; зчіплюватися, схоплюватися; вступати в бій, бійку; мати намір зробити щось.
He was set to enter the market. – Він планував вийти на ринок.
I set myself to study English. – Я взявся завзято вивчати англійську мову.
Why did they set to fighting? – Чому вони почали битися?
Set up – встановлювати (рекорд), організовувати (комітет); засновувати, відкривати, засновувати (справу); вдавати кого-небудь, безпідставно вважати себе кимось, забезпечувати; піднімати крик, поставити на ноги, видужати після хвороби; пред’являти претензії, розвивати теорію; допомогти комусь влаштуватися і т.д. (значень ще більше).
A monument was set up in her honour. – На її честь встановили пам’ятник.
We set up a new record during the Olympic Games. – Ми встановили новий рекорд на Олімпійський іграх.
They set up house together. – Вони стали жити разом.
My dream is to set up a shop of lady’s wear. – Моя мрія – відкрити магазин жіночого одягу.
Why did she set herself up to be a director? – Чому вона вдає з себе директора?
A holiday will set you up. – Відпочинок поставить вас на ноги.
My neighbour set up as a pharmacist. – Мій сусід відкрив аптеку.
They set up a committee to discuss all urgent problems. – Вони організували комітет для обговорення всіх наболілих питань.
All new families should set up their own traditions. – Всім новим сім’ям необхідно встановлювати свої власні традиції.
I need someone to set up in the business. – Мені потрібен хтось, хто допоможе мені відкрити свою справу.
The portrait was set up on the stage. – Портрет встановили на сцені.
They have set up a charity organization for handicapped children. – Вони організували благодійну організацію для допомоги дітям-інвалідам.
Джерело: http://opentalk.org.ua

Корисні слова при зазначенні дат в англійській мові

Дати та порядкові числівники в англійській мові

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - Dropshipping suppliers