rss
11/19/2017
EN   UA

Молодiжне Перехрестя (Тисність на обкладинку)

#318

Ваша точка зору

Чого, на Вашу думку, найбільше бракує Україні для перемоги?
Грошей
Зброї
Ядерної зброї
Міжнародної підтримки
Совісті найвищого керівництва
Ваш варіант відповіді
Культура \ Наша духовність \ УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА ЦЕРКВА В США ВІДДІЛ ЗОВНІШНІХ СТОСУНКІВ КОНСИСТОРІЇ

Молитовне відзначення Дня Пам’яті в Українській Православній Катедрі св. Володимира в Чикаго, ІЛ

Для багатьох людей минулі вихідні дні – відзначення Дня Пам’яті в США – є просто вихідними днями щоденного життя, днями, коли можна виїхати за місто, зібратися з друзями на вечірку, пройтися магазинами, щоб десь знайти найкращий розпродаж на річ, за котрою ми вже довго споглядаємо.

  Title
 

 Іподиякон Василь Довган, Преосвященний єпископ Даниїл, правлячий архієрей Західної єпархії УПЦ США, архімандрит Панкратій та протоієрей Андрій Шельвах під час заупокійного богослужіння в катедрі св. Володимира перед іконою Воскресіння Господнього та списку загиблих воїнів-парафіян катедральної громади

Проте, правдиве значення цих вихідних є на багато глибшим та урочистішим, ніж просто вихідні дні або офіційне відзначення початку літнього сезону.
Парафіяни Українського Православного катедрального собору Святого Рівноапостольного князя Володимира в Чикаго, ІЛ, зібрались в неділю, 29 травня, на передодні Дня Пам’яті, для того щоб молитовно вшанувати пам’ять мільйонів людей, які віддали своє життя в служінні батьківщині, забезпечуючи можливість розвитку національних надбань не тільки американського середовища, але і мільйонів емігрантів різних національних походжень, котрі мають можливість роками вільно жити своїми традиціями і надбаннями.
Саме про це і згадував у своїх молитвах та проповіді правлячий єпископ Західної єпархії Української Православної Церкви США– Преосвященний Владика Даниїл під час богослужіння у катедральному храмі. Згадуючи усіх тих, котрі із присвятою, відданістю та честю несли своє служіння у збройних силах США, Владика, зокрема, підкреслив: “Чим для нас є оцей День Пам’яті? Більшість із нас, що усвідомлюють правдиву причину цих днів, віддають належну пошану усім, хто боровся та поклав своє життя, а то і багато того всього, що ми просто називаємо людським щоденним життям, задля того, щоб звільнити світ від тиранства Другої Світової Війни, та й попередніх війн, а тепер вже і досить близьких для всіх нас військових дій, котрі відбуваються в багатьох країнах світу. Багато людей відповіли на заклик служіння своєму народові і покинули свої домівки, родини задля того, щоб нині ми мали можливість жити простим сьогоденням. Але, окрім них, згадаймо у наших молитвах і тих, котрі залишились вдома, поза військовою службою, та надавали неабияку підтримку наших солдатам на полі бою.

Title  
  

Сьогодні і завтра, у дні належного відзначення Дня Пам’яті, мільйони людей збиратимуться на різних цвинтарях, в центрах міст, парках для того, щоб взяти належну молитовну і світську участь у подіях, які відзначатимуть героїзм та вміння захисту волі людства. Пам’ятаючи воїнів, які загинули, не забуваймо і про тих, які в теперішні дні сповняють свій військовий обов’язок, тих, котрі служать в Іраку та в Афганістані, а то і деінде по всьому світі. Молімось за їхнє здоров’я та щасливе повернення до своїх рідних.
Поруч із нашими молитвами за загиблих воїнів збройних сил США, згадаймо також у наших молитвах і тих, які віддали своє життя за волю і незалежність України. Багато з них несли свою службу у збройних силах США також...
Протягом кількох років мені особисто довелось служити у збройних силах США, де я мав можливість тренуватись із тисячами відданих молодих людей, котрі навчили і мене тієї відданості людству та святості життя. Багато з них потрапили у той чи інший період часу до Іраку або Афганістану, і не повернулись живими додому. Сьогодні ж, дивлячись на оцей список солдатів парафіян катедрального собору, які загинули під час різних військових дій, я молитовно згадую у своїх молитвах і моїх друзів та усіх їхніх рідних, які щоденно живуть із втратою дорогої людини – людини, яка віддала своє життя за наш добробут.
Євангельскі слова Спасителя: “Немає кращої любові від тої, коли один готовий життя своє віддати за свого ближнього...” в дійсності охоплюють події цих вихідних. Адже ж ми вшановуємо любов людини до Батьківщини та свого ближнього. Отож, молімось під час цього молитовного богослужіння за загиблих героїв та героїнь. Молімось за їхніх рідних і завжди із подякою трактуймо тих, які сьогодні несуть своє військове служіння. Вічна пам’ять тим, хто загинув, та Божого благословення усім нам!”

Пресове повідомлення

Кoли серця наповнені любов’ю

Владика Василій Величковський. 108-ій РІЧНИЦІ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ПРИСВЯЧУЄТЬСЯ

 

Реклама

© 2006-2011 "Час i Подiї". All Rights Reserved | Chicago Web Design - www.4everstudio.com